Translation of "Ignored" in French

0.104 sec.

Examples of using "Ignored" in a sentence and their french translations:

- I ignored her.
- I ignored him.

- Je l'ai ignoré.
- Je l'ignorai.

- Everyone ignored me.
- Everybody ignored me.

Personne n'a fait attention à moi.

But was ignored.

mais il a été ignoré.

Everyone ignored Tom.

Tout le monde a ignoré Tom.

I ignored Tom.

J'ai ignoré Tom.

She ignored me.

- Elle m'a ignoré.
- Elle m'ignora.
- Elle m'a ignorée.

I ignored it.

Je l'ai ignoré.

They ignored me.

Elles m'ont ignoré.

He ignored me.

- Il m'a ignoré.
- Il m'ignora.
- Il m'a ignorée.

I ignored her.

Je l'ai ignorée.

You ignored me.

Tu m'as ignoré.

I ignored him.

- Je l'ai ignoré.
- Je l'ignorai.

I ignored everything.

J’ignorais tout.

- Tom ignored all of us.
- Tom ignored us all.

Tom nous a tous ignorés.

John ignored my advice.

John a ignoré mon conseil.

He ignored her advice.

- Il a ignoré son conseil.
- Il ignora son conseil.

Tom ignored our advice.

- Tom a ignoré notre conseil.
- Tom ignora notre conseil.
- Tom a ignoré nos conseils.
- Tom ignora nos conseils.

Tom ignored the request.

Tom ignora la demande.

Tom ignored the warning.

Tom ignora l'avertissement.

You will be ignored.

Tu seras ignoré.

The warnings were ignored.

Les avertissements ont été ignorés.

They can't be ignored.

- Ils ne peuvent être ignorés.
- Elles ne peuvent pas être ignorées.

Tom ignored Mary's advice.

- Tom ignora le conseil de Mary.
- Tom a ignoré le conseil de Mary.

The driver ignored the stoplight.

L'automobiliste a brulé le feu rouge.

He ignored his father's advice.

Il a ignoré les conseils de son père.

Tom ignored Mary all morning.

Tom a ignoré Mary toute la matinée.

She ignored all my warnings.

- Elle a ignoré tous mes avertissements.
- Elle a ignoré toutes mes mises en garde.

She ignored him all day.

Elle l'ignora toute la journée.

This rule is often ignored.

Cette règle est souvent ignorée.

This problem can't be ignored.

Ce problème ne peut pas être ignoré.

The bipartisan commission's recommendations were ignored.

Les recommandations de la commission bi-partisane furent ignorées.

She ignored him, which proved unwise.

Elle l'ignora, ce qui s'avéra malavisé.

Tom was beginning to feel ignored.

Tom commençait à se sentir ignoré.

She ignored him almost all day.

- Elle l'ignora presque toute la journée.
- Elle l'a ignoré presque toute la journée.

I don't like to be ignored.

Je n'aime pas être ignoré.

- She ignored the fact that he is ill.
- She ignored the fact that he was ill.

Elle a ignoré le fait qu'il est malade.

Children like him were ignored, abused, harassed.

Des enfants comme lui étaient négligés, maltraités, tourmentés.

Even back when his teammates simply ignored

Même à l'époque où ses coéquipiers l' ignoraient tout simplement

I refuse to be ignored any longer.

Je refuse d'être ignoré plus longtemps.

She ignored her for the entire day.

Elle l'a ignorée toute la journée.

She ignored him until he became rich.

- Elle l'ignora jusqu'à ce qu'il devienne riche.
- Elle l'a ignoré jusqu'à ce qu'il devienne riche.

I greeted Betty, but she ignored me.

J'ai dit bonjour à Debby mais elle m'a totalement ignoré.

Then, they said they ignored all of that

Ensuite, ils ont dit avoir mis de côté tout ça

The subject is so obvious, yet so ignored.

C’est un thème si évident et pourtant si ignoré.

I'm used to being ignored by my parents.

- Je suis habitué à être ignoré de mes parents.
- Je suis habitué à être ignorée de mes parents.

The president ignored the protesters outside his office.

- Le Président ignora les protestataires à l'extérieur de son bureau.
- Le Président a ignoré les protestataires à l'extérieur de son bureau.

I warned him, but he ignored the warning.

Je l'ai averti, mais il a ignoré cet avertissement.

The differences were minor, so I ignored them.

Comme les différences étaient minuscules, je n'y ai plus prêté attention.

War broke out when the treaty was ignored.

Le traité fut ignoré et une guerre a éclaté.

She ignored the fact that he is ill.

Elle a ignoré le fait qu'il est malade.

Nina Lenzner and Ingo Vorberg cannot be ignored now.

Nina Lenzner et Ingo Vorberg ne peuvent plus être ignorées maintenant.

- I didn't pay attention to him.
- I ignored him.

Je ne lui ai pas prêté attention.

- Tom ignored Mary.
- Tom wasn't paying attention to Mary.

Tom ignorait Marie.

I said hello to Debby but she totally ignored me.

J'ai dit bonjour à Debby mais elle m'a totalement ignoré.

Facts do not cease to exist because they are ignored.

Les faits ne cessent pas d'exister parce qu'on les ignore.

I tried to talk to Tom, but he ignored me.

J'ai essayé de parler à Tom, mais il m'a ignoré.

And the needs of these students are often neglected or ignored.

alors que leurs besoins sont souvent négligés voire ignorés.

Most of them ignored me. I didn't like that at all.

La plupart m'ont ignoré. Je n'aimais pas du tout ça.

He deliberately ignored me when I passed him in the street.

Il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue.

Scientist's pleas to introduce fish quotas were ignored for too long.

Les appels des scientifiques pour que soient introduits des quotas de pêche ont été ignorés pendant trop longtemps.

Had ignored communities of color and been focused on being "mainstream",

ait ignoré les communautés de couleur, voguant sur la vague principale,

- He took no notice of our warning.
- He ignored our warnings.

- Il a ignoré notre avertissement.
- Il n'a pas tenu compte de notre avertissement.

To do his marketing, he ignored me the first few times

pour faire son marketing, il m'a ignoré les premières fois

Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.

Kate jeta un coup d’œil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux.