Translation of "Presents" in French

0.007 sec.

Examples of using "Presents" in a sentence and their french translations:

Gifts and presents.

cadeaux et présents.

Women love presents.

Les femmes aiment les cadeaux.

They don't give presents.

Ils ne font pas de cadeaux.

- Don't buy me presents anymore.
- Don't buy me any more presents!

- Ne m'achetez plus de cadeaux !
- Ne m'achète plus de cadeaux !
- Ne m'achetez plus de cadeaux.

- Tom sent Christmas presents to us.
- Tom sent us Christmas presents.

Tom nous a envoyé des cadeaux de Noël.

- Don't buy me any more presents!
- Don't buy me any more presents.

- Ne m'achète plus de cadeaux.
- Ne m'achetez plus de cadeaux.

They celebrate Christmas with presents.

- Ils fêtent Noël avec des cadeaux.
- Elles fêtent Noël avec des cadeaux.

They give each other presents.

- Ils s’offrent des cadeaux l’un à l’autre.
- Ils s'offrent mutuellement des cadeaux.

I'm opening my presents now.

J'ouvre maintenant mes cadeaux.

Don't buy me presents anymore.

Ne m'achetez plus de cadeaux !

Who are these presents for?

Pour qui sont ces cadeaux ?

I bought Christmas presents today.

J'ai acheté des cadeaux de Noël aujourd'hui.

Tom brought us some presents.

Tom nous a apporté quelques cadeaux.

- I need to buy some Christmas presents.
- I have to buy some Christmas presents.

Je dois acheter des cadeaux de Noël.

- I was always rubbish at wrapping presents.
- I was always hopeless at wrapping presents.

J'ai toujours été nulle pour emballer les cadeaux.

Night presents animals with extraordinary challenges

la nuit présente aux animaux des obstacles...

Night presents animals with extraordinary challenges...

la nuit propose aux animaux des épreuves extraordinaires...

They give presents to one another.

- Ils s’offrent des cadeaux l’un à l’autre.
- Ils se font des cadeaux l’un l’autre.

I bought some Christmas presents today.

J'ai acheté des cadeaux de Noël aujourd'hui.

Don't buy me any more presents!

Ne m'achetez plus de cadeaux !

Little presents keep a friendship alive.

Les petits cadeaux entretiennent l'amitié.

I haven't bought any Christmas presents.

Je n'ai acheté aucun cadeau de Noël.

Tom is shopping for Christmas presents.

Tom fait des courses pour les cadeaux de Noël.

- I didn't get any Christmas presents this year.
- I didn't receive any Christmas presents this year.
- I didn't buy any Christmas presents this year.

Je n'ai reçu aucun cadeau de Noël cette année.

- Tom sent Christmas presents to us.
- Tom sent us Christmas presents.
- Tom sent us Christmas gifts.

Tom nous a envoyé des cadeaux de Noël.

- I didn't get any Christmas presents this year.
- I didn't buy any Christmas presents this year.

Je n'ai acheté aucun cadeau de Noël cette année.

- I didn't get any Christmas presents this year.
- I didn't receive any Christmas presents this year.

Je n'ai reçu aucun cadeau de Noël cette année.

Dessert presents an opportunity for self-engorgement.

Le dessert est l'occasion de s'empiffrer.

Tom and Mary opened their Christmas presents.

Tom et Marie ont ouvert leurs cadeaux de Noël.

Tom didn't have any presents to open.

Tom n'avait aucun cadeau à ouvrir.

Tom got more Christmas presents than me.

Tom a reçu plus de cadeaux de Noël que moi.

Tom got more Christmas presents than Mary.

Tom a reçu plus de cadeaux de Noël que Marie.

I have to buy some Christmas presents.

Je dois acheter des cadeaux de Noël.

Have you wrapped all your Christmas presents?

- Avez-vous emballé tous vos cadeaux de Noël ?
- As-tu emballé tous tes cadeaux de Noël ?

Tom spent all afternoon wrapping Christmas presents.

Tom a passé tout l'après-midi à emballer des cadeaux de Noël.

- We have put the Christmas presents under the tree.
- We've put the Christmas presents under the tree.

Nous avons mis les cadeaux de Noël sous le sapin.

- Who do you expect to receive Christmas presents from?
- Who do you expect to get Christmas presents from?

De qui penses-tu recevoir des cadeaux de Noël ?

Words left unsaid are like presents left undelivered.

Les paroles qu'on a tues sont comme des présents qu'on n'a pas remis.

He is always giving presents to his wife.

Il n'arrête pas d'offrir des cadeaux à sa femme.

Children found Christmas presents hidden under the bed.

Les enfants ont trouvé des cadeaux de Noël cachés sous le lit.

The children exchanged presents at the Christmas party.

Les enfants ont échangé des cadeaux lors de la fête de Noël.

The time for unwrapping Christmas presents has started.

L'heure de déballer les cadeaux de Noël est arrivée.

We spent too much for the Christmas presents.

Nous avons trop dépensé pour les cadeaux de Noël.

There were many presents under the Christmas tree.

Il y avait de nombreux cadeaux sous le sapin de Noël.

We've put the Christmas presents under the tree.

Nous avons mis les cadeaux de Noël sous le sapin.

How much did you spend on Christmas presents?

- Combien avez-vous dépensé en cadeaux de Noël ?
- Combien as-tu dépensé en cadeaux de Noël ?

Uncle Tom sends us Christmas presents every year.

L'oncle Tom nous envoie des cadeaux de Noël chaque année.

Tom put the presents under the Christmas tree.

Tom a mis les cadeaux sous le sapin de Noël.

Tom put some presents under the Christmas tree.

Tom a mis des cadeaux sous le sapin de Noël.

Tom and Mary bought each other Christmas presents.

Tom et Marie se sont acheté des cadeaux de Noël l'un à l'autre.

- You don't accept gifts.
- You don't accept presents.

Tu n'accepteras pas les cadeaux.

- Instead of giving each other Christmas presents this year, we donated the amount we would have spent on presents to a charity.
- Instead of giving each other Christmas presents this year, we donated the amount we would've spent on presents to a charity.

Cette année, au lieu de nous offrir mutuellement des cadeaux de Noël, nous avons donné à une organisation caritative le montant que nous aurions dépensé en cadeaux.

We could buy no one Christmas presents anymore, ever.

Nous pouvions décider de ne plus offrir de cadeaux de Noël, plus jamais.

And hope a shortcut presents itself along the way.

en espérant trouver un raccourci en chemin.

A synthetic approach which presents the essentials to memorize:

Une approche synthétique qui présente l’essentiel à mémoriser :

It presents the world's first CO2-free cargo flight.

Il présente le premier vol cargo sans CO2 au monde.

You'll get a lot of presents on your birthday.

Tu auras beaucoup de cadeaux pour ton anniversaire.

Tom hid the children's Christmas presents behind the couch.

Tom a caché les cadeaux de Noël des enfants derrière le canapé.

Tom found Christmas presents hidden under his parents' bed.

Tom a trouvé des cadeaux de Noël cachés sous le lit de ses parents.

We spent too much for Christmas presents this year.

Nous avons trop dépensé pour les cadeaux de Noël cette année.

Who will you give Christmas presents to this year?

- À qui allez-vous offrir des cadeaux de Noël cette année ?
- À qui vas-tu offrir des cadeaux de Noël cette année ?

How many Christmas presents did you give this year?

- Combien de cadeaux de Noël avez-vous offerts cette année ?
- Combien de cadeaux de Noël as-tu offerts cette année ?

Tom and I gave each other presents on Christmas.

Tom et moi nous sommes offert des cadeaux à Noël.

There are lots of presents underneath the Christmas tree.

Il y a beaucoup de cadeaux sous le sapin.

I don't expect presents from people I don't know.

Je n'attends pas de cadeaux de gens que je ne connais pas.

How many Christmas presents did you get this year?

- Combien de cadeaux de Noël avez-vous reçus cette année ?
- Combien de cadeaux de Noël as-tu reçus cette année ?

How many people gave you Christmas presents this year?

- Combien de personnes vous ont offert des cadeaux de Noël cette année ?
- Combien de personnes t'ont offert des cadeaux de Noël cette année ?

Tom has been shopping for Christmas presents all day.

- Tom a acheté des cadeaux de Noël toute la journée.
- Tom a passé toute la journée à acheter des cadeaux de Noël.

There were only three presents under the Christmas tree.

- Il n'y avait que trois cadeaux sous l'arbre de Noël.
- Il n'y avait que trois cadeaux sous le sapin de Noël.

- Tom sent Christmas presents to us.
- Tom sent us Christmas presents.
- Tom sent Christmas gifts to us.
- Tom sent us Christmas gifts.

Tom nous a envoyé des cadeaux de Noël.

I want to show you my box of undelivered presents.

Je veux te montrer ma caisse de cadeaux non remis.

- Mary didn't accept the presents.
- Mary didn't accept the gifts.

Marie n'a pas accepté les cadeaux.

Tom and Mary gave each other presents on Christmas morning.

Tom et Marie se sont offert des cadeaux le matin de Noël.

I hope I get a lot of presents for Christmas.

J'espère recevoir beaucoup de cadeaux pour Noël.

- Who are these gifts for?
- Who are these presents for?

Pour qui sont ces cadeaux ?

I still have a few Christmas presents to wrap up.

J'ai encore quelques cadeaux de Noël à emballer.

I'll spend at least two hours wrapping all these Christmas presents.

Je passerai au moins deux heures à emballer tous ces cadeaux de Noël.

How many people did you buy Christmas presents for this year?

- Pour combien de personnes avez-vous acheté des cadeaux de Noël cette année ?
- Pour combien de personnes as-tu acheté des cadeaux de Noël cette année ?

- I need to hide these Christmas presents somewhere that Tom can't find them.
- I need to hide these Christmas presents somewhere Tom can't find them.

- Je dois cacher ces cadeaux de Noël là où Tom ne peut pas les trouver.
- Je dois cacher ces cadeaux de Noël quelque part où Tom ne peut pas les trouver.

In Spain, it's the Three Kings that bring the children their presents.

En Espagne, ce sont les Rois mages qui apportent les cadeaux aux enfants.

[Bear] When the wild presents you an opportunity for food, you take it!

Quand la nature nous offre de la nourriture, on ne refuse pas !

He therefore presents himself as examples of the application of general criminal law.

Il se présente donc comme des exemples d'application du droit pénal général.

- He doesn't accept presents.
- He doesn't accept gifts.
- He does not accept gifts.

Il n'accepte pas les cadeaux.

- Have you bought your Christmas gifts yet?
- Have you bought Christmas presents yet?

- As-tu déjà acheté tes cadeaux de Noël ?
- Avez-vous déjà acheté vos cadeaux de Noël ?

I need to hide these Christmas presents somewhere that Tom can't find them.

Je dois cacher ces cadeaux de Noël quelque part où Tom ne peut pas les trouver.

Kids wake up early in the morning to open their presents on Christmas.

Les enfants se lèvent tôt le matin pour ouvrir leurs cadeaux à Noël.