Translation of "Freight" in French

0.003 sec.

Examples of using "Freight" in a sentence and their french translations:

Passenger planes almost only fly freight.

Les avions de passagers ne transportent presque que du fret.

, passenger planes are transporting freight again.

, les avions de passagers transportent à nouveau du fret.

A jumbo freight packed full of machines,

Un fret géant rempli de machines, de

The freight was insured against all risks.

Le transport était assuré contre tous les risques.

Freight traffic has increased massively in recent years.

Le trafic de marchandises a augmenté massivement ces dernières années.

How much is the freight on this box?

Combien coûte le fret sur cette caisse ?

In this hall, the freight airline repairs and maintains

Dans ce hall, la compagnie aérienne de fret répare et entretient l'

For freight and passengers in Europe, even in Corona times.

du fret et des passagers en Europe, même à l'époque de Corona.

The locomotive was pulling a long line of freight cars.

La locomotive tractait une longue file de wagons de marchandises.

For freight and passengers in Europe, especially in times of Corona.

du fret et des passagers en Europe, en particulier à l'époque de Corona.

The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.

Le train de fret a été retenu près d'une demi-heure à cause de l'épais brouillard.

A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.

Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer.

"Thus roused, her friends she gathers. All await / her summons, who the tyrant fear or hate. / Some ships at hand, chance-anchored in the bay / they seize and load them with the costly freight, / and far off o'er the deep is borne away / Pygmalion's hoarded pelf. A woman leads the way."

" Didon, pleine d'effroi, hâte soudain sa fuite : / ceux qu'une même horreur, ou que la crainte excite, / attroupés en secret, veulent suivre son sort. / Des vaisseaux étaient prêts à s'éloigner du bord, / leur troupe s'en saisit ; de leur asile avare / on tire les trésors de ce monstre barbare. / Maîtres de sa richesse, et bravant son courroux, / ils voguent. Une femme a conduit ces grands coups. "