Translation of "Foundations" in French

0.004 sec.

Examples of using "Foundations" in a sentence and their french translations:

There are no foundations;

Il n'y pas de fondations,

There are private foundations,

Il y a les fondations privées,

Foundations maintain the structure of the building.

Les fondations soutiennent la structure du bâtiment.

Stands on foundations that are likely to prove defective

se tient sur les fondations qui semblent être défectueuses

Is it any wonder that the foundations cannot hold?

Est-ce surprenant que les fondations ne tiennent pas ?

Who would better his state should look to his foundations.

Celui qui voudrait améliorer sa condition devrait examiner son fondement.

(in particular thanks to the presentation of the foundations which underlie it and their evolution).

(notamment grâce à l'exposé des fondements qui la sous-tendent et de leur évolution).

Country structure of the entire life of the citizens and the foundations of their work so

structure du pays de toute la vie des citoyens et les fondements de leur travail alors

The result was a complex and subtle right, divided in its foundations between fault and risk,

Il en est résulté un droit complexe et subtil, partagé dans ses fondements entre la faute et le risque,

So ultimately, with Tatoeba we are only building the foundations… to make the Web a better place for language learning.

Donc finalement avec Tatoeba, on ne fait que bâtir les fondations... pour faire du Web une meilleure plateforme pour l'apprentissage linguistique.

A mathematician is a man who not only understands the idea put forth before him, but who sees as well the error in its foundations.

Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.

Those clothe with awe / the Senate; there they choose the judges for the law. / These delve the port; the broad foundations there / they lay for theatres of ample space, / and columns, hewn from marble rocks, prepare, / tall ornaments, the future stage to grace.

Là, pour les dieux s'élève un auguste édifice; / là, viendra l'innocence invoquer la justice ; / contre les flots grondants et les vents orageux / le commerce a ses ports ; le théâtre a ses jeux, / et déjà, de la scène ornements magnifiques, / les marbres africains sont taillés en portiques.