Translation of "Stands" in French

0.007 sec.

Examples of using "Stands" in a sentence and their french translations:

He stands still

Lui se tient immobile :

- UN stands for United Nations.
- "UN" stands for "United Nations".

UN signifie Nations Unies.

Tree stands, now decorate.

Les peuplements d'arbres, maintenant décorent.

He stands for democracy.

Il défend la démocratie.

Nothing really stands out.

Les deux font la paire.

MRI stands for Magnetic Resonance Imaging, whereas CT stands for Computed Tomography.

IRM est l'abréviation d'Imagerie par Résonance Magnétique, alors que TDM signifie Tomodensitométrie.

It stands for "quantum bit."

L’abréviation pour « bit quantique ».

A tall building stands there.

Un grand bâtiment se dresse ici.

AI stands for artificial intelligence.

IA signifie Intelligence Artificielle.

The sign "&" stands for "and".

Le signe « & » signifie « et ».

The sign '&' stands for 'and'.

Le symbole '&' signifie 'et'.

She stands in great danger.

Elle est en danger.

His excellent work stands out.

Son excellent ouvrage se démarque.

The job offer still stands.

- L'offre d'emploi est encore ouverte.
- L'offre d'emploi tient toujours.

UN stands for United Nations.

ONU signifie Organisation des Nations Unies.

This is how it stands.

Voilà où on en est.

Nothing stands in the way.

Pas d'objection.

- LBO stands for leverage buyout

- LBO signifie buy-out de levier

We know what that stands for:

C'est pas le Réseau Express Régional.

SOS stands for: Save... Our... Souls!

SOS veut dire "save our souls", soit "sauvez notre âme".

Post stands for PTT, Telegraph Organization

Post signifie PTT, Telegraph Organisation

Jesus stands right in the center

Jésus se tient au centre

The brick building on Wilhelminapier stands

Le bâtiment en brique de Wilhelminapier se dresse

# Of everything that stands, the end. #

# Of everything that stands, the end. #

Our school stands on the hill.

- Notre école est située sur la colline.
- Notre école est située sur une colline.

The house stands on the hill.

La maison se dresse sur la colline.

IMF stands for International Monetary Fund.

FMI signifie « Fonds Monétaire International ».

Behind her, cautiously hidden, stands François.

François, prudent, se cache derrière elle.

The woman stands before the library.

La femme se tient devant la bibliothèque.

His house stands by the river.

Sa maison est au bord de la rivière.

Our house stands by the road.

Notre maison se trouve au bord de la route.

My house stands on a hill.

Ma maison se tient sur une colline.

Our school stands on a hill.

Notre école est située sur une colline.

- There stands a cottage close to the forest.
- Near the forest stands an isolated house.

- À proximité de la forêt se trouve une maison isolée.
- En bordure de la forêt se trouve une maison isolée.

- U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
- U.S.S.R. stands for the "Union of Soviet Socialist Republics".
- USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.

URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.

She stands tall, she's gentle, she's strong,

elle est grande, elle est douce, elle est forte,

The doughnut coral stands its ground tonight.

Le corail donut s'est défendu, ce soir.

When it stands, nothing more comes in!

Quand il est en place, rien n'entre!

Frankfurt stands for tourism and world trade.

Francfort est synonyme de tourisme et de commerce mondial.

Such forest stands will die off completely.

ces peuplements forestiers disparaîtront complètement.

Do you know what UNESCO stands for?

Savez-vous ce que UNESCO veut dire ?

Can you explain what PKO stands for?

Pouvez-vous expliquer ce que PKO veut dire ?

She always stands up for her convictions.

Elle campe toujours sur ses positions.

His school stands on a high hill.

Son école se situe sur une grande colline.

Near the forest stands an isolated house.

À proximité de la forêt se trouve une maison isolée.

Your name stands first on my list.

- Ton nom se tient en première place sur ma liste.
- Votre nom se tient en première place sur ma liste.
- Ton nom figure en première place sur ma liste.
- Votre nom figure en première place sur ma liste.

Your name stands first in the list.

Ton nom est en tête de liste.

He always stands aloof from the masses.

Il se tient toujours à l'écart de la foule.

My house stands by a tall tree.

Ma maison est à côté du grand arbre.

Do you know what PDF stands for?

Tu sais d’où vient le sigle « PDF » ?

Do you know what PKO stands for?

Tu sais ce que signifie le sigle PKO ?

- U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
- USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.

URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.

Which stands for eye movement desensitization and reprocessing.

l'intégration neuro-émotionnelle par les mouvements oculaires.

Even in the briefest of one night stands.

même pendant la plus brève aventure d'un soir.

A person who stands up for reproductive rights,

une personne qui se bat pour nos droits en matière de sexualité,

People like to exchange ideas about the stands.

Les gens aiment échanger des idées sur les stands.

One stands next to it: "Who are you?"

On se tient à côté: "Qui êtes-vous?"

He always stands off when people are enthusiastic.

Il se tient toujours à l'écart des gens enthousiastes.

A high wall stands all about the garden.

Un mur élevé entoure la totalité du jardin.

The old church stands north of the town.

La vieille église est située au nord de la ville.

I don't know what this symbol stands for.

- Je ne sais pas ce que ce symbole signifie.
- J'ignore ce que ce symbole représente.

This house will not sell as it stands.

Cette maison ne se vendra pas dans son état actuel.