Translation of "Wonder" in French

0.011 sec.

Examples of using "Wonder" in a sentence and their french translations:

I wonder too as you wonder

Je me demande aussi comme tu te demandes

I wonder?

Je me demande?

No wonder!

Ce n'est pas étonnant !

I wonder who.

Je me demande qui.

I wonder why.

Je me demande pourquoi.

We wonder why.

On se demande pourquoi.

- I wonder what that means.
- I wonder what it means.
- I wonder what this means.

- Je me demande ce que ça signifie.
- Je me demande ce que cela signifie.
- Je me demande ce que cela veut dire.

- I wonder what this is.
- I wonder what it is.
- I wonder what that is.

Je me demande ce que c'est.

- I wonder if it's true.
- I wonder if that's true.
- I wonder whether that's true.

Je me demande si c'est vrai.

- I wonder what that means.
- I wonder what this means.

- Je me demande ce que ça signifie.
- Je me demande ce que cela signifie.

- I wonder whether you understand.
- I wonder if you understand.

- Je me demande si tu comprends.
- Je me demande si vous comprenez.

- I wonder if Tom snores.
- I wonder whether Tom snores.

Je me demande si Tom ronfle.

- I wonder how that happened.
- I wonder how it happened.

Je me demande comment cela est arrivé.

And one might wonder,

On pourrait certes se demander,

Bravery, wonder, faith, surrender --

le courage, l'émerveillement, la foi, la reddition --

Which makes you wonder:

Ceci soulève une question :

...and wonder. -[thundering] -[trumpeting]

et de merveilles.

I wonder what happened.

Je me demande ce qui s'est passé.

I wonder what's wrong.

Je me demande ce qui ne va pas.

No wonder people drink.

Pas étonnant que les gens boivent.

- I wonder if it will rain.
- I wonder if it'll rain.

Pleuvra, pleuvra pas ?

- I wonder if that's Tom.
- I wonder if that is Tom.

Je me demande si c'est bien Tom.

- No wonder nobody likes you.
- No wonder no one likes you.

- Pas étonnant que personne ne vous apprécie.
- Pas étonnant que personne ne t'apprécie.

- I wonder what Tom is thinking.
- I wonder what Tom thinks.

Je me demande ce que Tom pense.

- I wonder if this really works.
- I wonder whether this really works.

Je me demande si ça fonctionne vraiment.

- I wonder what's in the box.
- I wonder what's inside the box.

Je me demande ce qu'il y a dans la boite.

- I wonder what happened to Tom.
- I wonder what's happened to Tom.

Je me demande ce qui est arrivé à Tom.

- I wonder if Tom can come.
- I wonder whether Tom can come.

Je me demande si Tom peut venir.

- I wonder if Tom is alive.
- I wonder whether Tom is alive.
- I wonder whether or not Tom is alive.
- I wonder whether Tom is alive or not.

- Je me demande si Tom est toujours vivant.
- Je me demande si Tom est encore en vie.

So this made me wonder:

Je me suis alors demandé :

So I began to wonder,

Je me demande donc,

It's a wonder in itself.

Quelle merveille !

You're perhaps going to wonder,

Et vous allez vous demander, peut-être :

  And now you might wonder…

Et maintenant vous devez vous demander...

I wonder where she lives.

Où habites-tu au juste ?

No wonder he was arrested.

- Bien sûr qu'il a été arrêté.
- Pas étonnant qu'il ait été arrêté.

I wonder who invented it.

Je me demande qui l'inventa.

I wonder who has come.

Je me demande qui est venu.

No wonder he died young.

Pas étonnant qu'il soit mort jeune !

I wonder who it's from.

- Je me demande de qui c'est.
- Je me demande de qui ça vient.

I wonder who she is.

Je me demande qui elle est.

I wonder who discovered it.

- Je me demande qui l'a découvert.
- Je me demande qui a découvert ça.

I wonder where Tom went.

Je me demande où est parti Tom.

I wonder how that works.

Je me demande comment cela fonctionne.

I wonder where Tom is.

Je me demande où est Tom.

I wonder what this is.

Je me demande ce que c'est.

I wonder who took it.

- Je me demande qui l'a pris.
- Je me demande qui l'a prise.

I wonder whether you understand.

- Je me demande si tu comprends.
- Je me demande si vous comprenez.

I wonder what that is.

Je me demande ce que c'est.

I wonder what this means.

Je me demande ce que ceci signifie.

I wonder what Tom thinks.

Je me demande ce que Tom pense.

I wonder what scared him.

- Je me demande ce qui lui a fait peur.
- Je me demande ce qui l'a effrayé.

I wonder what scared her.

Je me demande ce qui l'a effrayée.

I wonder why birds migrate.

Je me demande pourquoi les oiseaux migrent.

I wonder what's for dinner.

Je me demande ce qu'il y a pour dîner.

I wonder why Tom left.

Je me demande pourquoi Tom est parti.

I wonder who they are.

Je me demande qui ils sont.

I wonder what will happen.

- Je me demande ce qui va se passer.
- Je me demande ce qu'il adviendra.

That's a wonder of nature.

C'est une merveille de la nature.

I wonder who did that.

Je me demande qui a fait ça.

I wonder what raccoons eat.

Je me demande ce que mangent les ratons laveurs.

- I wonder what has happened to her.
- I wonder what happened to her.

Je me demande ce qui lui est arrivé.

- I wonder if you are truly happy.
- I wonder if you're truly happy.

Je me demande si vous êtes vraiment heureuse.

- I wonder what is going to happen.
- I wonder what's going to happen.

Je me demande ce qui va se passer.

- I wonder what has become of her.
- I wonder what became of her.

Je me demande ce qu'elle est devenue.

- I wonder if it will be nice.
- I wonder if it will be sunny outside.
- I wonder if it'll be nice.

Je me demande s'il fera beau.

- I wonder why women outlive men.
- I wonder why women live longer than men.

Je me demande pourquoi les femmes vivent plus longtemps que les hommes.

- I wonder what she means by those words.
- I wonder what she really means.

Je me demande ce qu'elle veut dire, en réalité.