Translation of "Beware" in French

0.007 sec.

Examples of using "Beware" in a sentence and their french translations:

- Beware of pickpockets.
- Beware of thieves.

Attention aux pickpockets.

Intruders beware.

Intrus, prenez garde.

But beware!

Mais méfiez-vous!

- Beware of falling rocks!
- Beware of falling rocks.

Attention aux chutes de pierres !

Beware of imitations.

Attention aux imitations.

Beware of pickpockets.

- Attention aux pickpockets.
- Prenez garde aux pickpockets.

Beware of jellyfish.

Attention aux méduses !

God beware me!

Que Dieu m'en garde !

Beware of dog.

Attention au chien !

Beware of frostbite!

Attention aux engelures !

Beware of thieves.

- Attention aux voleurs.
- Gare aux voleurs.
- Gare aux voleuses.
- Attention aux voleuses.

Beware of him.

Méfie-toi de lui.

Beware of her.

Méfie-toi d'elle.

Beware of snakes.

Faites attention aux serpents.

"Beware! Be careful, neighbors!

« Attention, les gens, attention !

The prawn must beware.

La crevette doit être prudente.

Beware of pickpockets here.

Attention aux voleurs ici.

Beware of the dog!

Attention au chien !

Beware of the gorilla.

Gare au gorille.

Beware of falling rocks!

Attention aux chutes de pierres !

Beware of the dog.

Attention ! Chien méchant !

Beware of speed bumps.

Attention aux dos d'âne.

Beware! There's a car coming!

Attention ! Il y a une voiture qui arrive !

Above all, beware of pickpockets.

Fais surtout attention aux pickpockets.

Please beware of fraudulent emails.

Attention aux e-mails frauduleux.

- Look out!
- Be careful.
- Beware!

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Sois sur tes gardes !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !
- Faites attention.
- Fais attention.

Beware of generally accepted ideas!

Attention aux idées reçues !

Beware of the dangerous dog.

Attention au chien dangereux.

It may look beautiful, but beware.

C'est peut-être joli, mais attention.

The sign said: "Beware of dog".

La pancarte disait : « Attention au chien ! »

Beware the wolf in sheep's clothing.

Prends garde du loup déguisé en agneau.

Beware lest you should miss the train.

Faites attention afin de ne pas rater le train.

- Look out for pickpockets.
- Beware of pickpockets.

- Fais attention aux pickpockets.
- Attention aux pickpockets.
- Prenez garde aux pickpockets.

- Be careful.
- Do be careful.
- Beware!
- Use caution.

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Fais attention.

- Watch yourself.
- Careful!
- Be careful.
- Be watchful.
- Beware!

Sois prudente !

- This guy has fast hands so you better beware.
- This guy is quick in seducing women so you better beware.

Ce type est un Don Juan donc tu devrais faire attention.

- Look out!
- Watch out!
- Attention!
- Careful!
- Watch yourselves!
- Beware!

Attention !

Beware! The fox is roaming around the chicken coop.

Attention ! Le renard rôde autour du poulailler.

Believe those who seek truth, beware those who find it.

Croyez ceux qui cherchent la vérité, doutez de ceux qui la trouvent.

- Look out!
- Watch out!
- Pay attention!
- Careful!
- Be careful.
- Beware!

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !

- Look out!
- Watch out!
- Pay attention!
- Careful!
- Be careful.
- Caution.
- Beware!

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Soyez attentifs.
- Prenez garde !
- Faites attention.
- Fais attention.

This guy is quick in seducing women so you better beware.

Ce type est un Don Juan donc tu devrais faire attention.

- Look out for pickpockets.
- Beware of pickpockets.
- Watch out for pickpockets.

Attention aux pickpockets.

Beware, the robot takes everything literally and can be easily provoked to attack.

Attention, le robot prend tout littéralement et peut être facilement provoqué à attaquer.

- Still waters run deep.
- Silent waters run deep.
- Beware of a silent dog and still water.

- Il faut se méfier de l'eau qui dort.
- Il n'est pire eau que celle qui dort.

Beware of he who would deny you access to information, for in his heart he dreams himself your master.

- Garde-toi de celui qui veut te dénier l'accès à l'information car dans son cœur, il rêve d'être ton maître.
- Gardez-vous de celui qui veut vous dénier l'accès à l'information car dans son cœur, il rêve d'être votre maître.

"Beware... / Yet first 'twere best these billows to allay. / Far other coin hereafter ye shall pay / for crimes like these."

" Je devrais... Mais des flots il faut calmer la rage ; / un autre châtiment suivrait un autre outrage. "

- Take care.
- Look out!
- Watch yourself.
- Take care!
- Watch out!
- Pay attention!
- Attention!
- Careful!
- Be careful.
- Be watchful.
- Caution.
- Beware!
- Use caution.

- Sois attentive.
- Fais attention.

We must especially beware of that small group of selfish men who would clip the wings of the American Eagle in order to feather their own nests.

Portons tout particulièrement notre attention sur ce petit groupe d'égoïstes tout prêts à déplumer les ailes de l'aigle américain pour remplumer leur propre nid.

- Believe those who seek truth, beware those who find it.
- Trust those who seek the truth but doubt those who claim they have found it.
- Believe those who seek the truth but doubt those who say they've found it.

Croyez ceux qui cherchent la vérité, doutez de ceux qui la trouvent.

After eating the sturdy meal and packing his school bag, Link wanted to get some last-minute reassurance from his friends. "Hey, Zelda, I need some advice." "Don't tell me you're already scared," Zelda frowned. "No. I just want some advice from someone who's been in high school already, and you're the smartest person I know!" Link smiled. Zelda let out a gentle laugh. "Thanks. Well, you—" "The teachers are so strict that you're not even allowed to breathe!" interrupted the King with a wicked grin. "Huh?!" "Father!" the princess exclaimed reproachfully. "Sorry, go on." "Now, Link—" She was cut off by the bus horn this time. "Oh, my bus must be around here now," said Link quickly, "byes!" "Beware of the meat hash surprise!" Gwonam seemed to have jumped out from nowhere. "Hey, don't get shot!" added the King, and both of them sniggered. Link was taken aback and looked highly upset for a moment, but Zelda was there to support him: "Don't pay attention to 'em, Link. It's not that bad. I'm sure—" "Zelda, don't worry. I'll be fine." In an instant Link was back to being his beaming self. "Alright. Give me a goodbye kiss." However, Link was of a different mind on this idea and replied snidely, with teenage cruelty, "Hell no, screw that! I gave up on your royal ass years ago. I still love you though," added he as an afterthought before leaving the castle. "Yeah, I don't know what she's worried about. I'm going to be alright!" he thought confidently as he got on the bus.

Le repas copieux pris et son cartable fin prêt, Link chercha in extremis du réconfort auprès de ses amis. "Zelda, j'ai besoin de conseils." "Tu n'as quand même pas déjà peur", dit Zelda, renfrognée. "Non. Je veux juste l'avis de quelqu'un qui a déjà été au lycée et tu es la personne la plus intelligente que je connaisse !" Link sourit. Zelda laissa échapper un léger rire. "Merci. Toi alors..." "Les profs sont d'une sévérité à couper le souffle !" interrompit le roi d'un sourire malicieux. "Hein ?!" "Père !" s'exclama la princesse d'un ton réprobateur. "Désolé, poursuis." "Donc, Link-" Cette fois, un bruit de klaxon lui coupa la parole. "Ça doit être mon bus qui arrive," dit Link prestement, "Au revoir, tout le monde !" "Gare au hachis surprise !" Gwonam sembla jaillir de nulle part. "Hé, évite d'être touché !" ajouta le Roi et les deux ricanèrent. Link, pris de court, sembla brièvement vexé, mais Zelda lui témoigna son soutien : "Ne t'occupe pas d'eux, Link. Ça ira. J'en suis sûr..." "Ne t'inquiète pas, Zelda. Tout ira bien." Link redevint aussitôt radieux. "Bien. Embrasse-moi avant de partir." Mais Link fit volte-face et rétorqua sournoisement et avec une cruauté d'ado, "Dans tes rêves, princesse ! Voilà longtemps que je n'ai plus d'illusions avec toi. Mais je t'aime toujours," ajouta-t-il après coup avant de quitter le château. "Je ne vois pas ce qui la préoccupe. Tout ira bien" se dit-il en montant dans le bus, confiant.