Translation of "Evolved" in French

0.008 sec.

Examples of using "Evolved" in a sentence and their french translations:

Birds evolved from dinosaurs.

Les oiseaux ont évolué à partir des dinosaures.

We have evolved as humanity,

Nous avons évolué en tant qu'humanité,

We all evolved from fish.

Nous avons tous évolué à partir du poisson.

How they formed and how they evolved.

leur formation et leur évolution.

That evolved for two different evolutionary purposes:

ayant évolué avec deux buts évolutionnistes différents :

We all evolved in ecosystems like this,

Nous avons tous évolué dans des écosystèmes comme celui-ci,

These creatures are an early evolved creature

Ces créatures sont une créature évoluée au début

This has evolved a little bit today

Cela a un peu évolué aujourd'hui

Our brains have evolved to mirror generalize –

Nos cerveaux ont évolué pour la « généralisation miroir »

According to science, humans evolved from monkeys.

Selon la science, l'homme a évolué du singe.

So over the millennia that we have evolved,

Donc, pendant les millénaires durant lesquels nous avons évolué,

We can imagine that the resin may have evolved

on peut s'imaginer que la résine a peut-être évolué

Why have the apes evolved more than other animals?

Pourquoi les singes ont-ils évolué plus que les autres animaux ?

That perhaps language and music evolved from a common precursor -

que peut-être que le langage et la musique ont évolué à partir d'un ancêtre commun -

We evolved pathetically from the fucking bacteria we once were!

On a drôlement évolué pour des putains de bactéries !

These features have evolved according to their habitats and nutritional habits.

ces caractéristiques ont évolué en fonction de leurs habitats et de leurs habitudes nutritionnelles.

It's been proposed that that evolved to protect and cool the seeds,

a évolué afin de protéger et refroidir ses graines,

To exploit this, some animals have evolved an incredible sense of smell.

Afin de l'exploiter, certains animaux ont développé un odorat incroyable.

But its venom, evolved over millennia, is the key to its devastating effects.

mais son venin, développé au fil des millénaires, est la clé de ces effets.

And in that time, it's evolved the most complex eyesight in the animal kingdom.

Et, depuis, elle a développé la vue la plus complexe du règne animal.

This species of moth has evolved an ingenious camouflage for blending into its surroundings.

Cette espèce de papillon de nuit a développé un ingénieux camouflage pour se fondre dans son environnement.

Long before Darwin's theory of evolution, Buffon had surmised that species evolved very slowly under different material circumstances.

Bien avant la théorie de l'évolution de Darwin, Buffon avait présumé que les espèces évoluaient très lentement selon différentes circonstances matérielles.