Translation of "Creature" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Creature" in a sentence and their turkish translations:

He dragged the creature.

O yaratığı sürükledi.

A giant creature with attitude.

tersi pis olan dev bir yaratık.

Very strange creature these ants

çok garip yaratık bu karıncalar

I'm a creature of habit.

- Ben bir alışkanlıkların insanıyım.
- Alışkanlıklarıma bağlıyımdır.
- Rutinimi pek bozmam.

Every sentient creature deserves compassion.

Her duyarlı yaratık şefkati hak ediyor.

Almost every creature in the world

dünyadaki hemen hemen her canlı

A mouse is a timid creature.

Bir fare çekingen bir yaratıktır.

Tom is a creature of habit.

- Tom bir alışkanlık yaratığıtır.
- Tom alışkanlıklarına bağlı biri.
- Tom rutin takılan biri.

The dragon is an imaginary creature.

Ejderha hayali bir yaratıktır.

The elephant is an enormous creature.

Fil kocaman bir yaratıktır.

No creature can live without air.

Hiçbir yaratık hava olmadan yaşayamaz.

Are you a creature of habit?

Sen alışkanlıklarından vazgeçemeyen birimisin?

I'm not a creature of habit.

Alışkanlıklarımdan vazgeçmeyen biri değilim.

- If it were not for water, no creature could live.
- Without water, no creature could live.

Su olmadan hiçbir yaratık yaşayamaz.

This creature has been feared for centuries.

Bu yaratık yüzyıllardır korku salmıştır.

These creatures are an early evolved creature

erken evrimleşmiş bir canlıdır bu yarasalar

A dragon is a creature of fancy.

Bir ejderha hayali bir yaratıktır.

No creature whatsoever can live in space.

Hiçbir yaratık uzayda yaşayamaz.

A strange marine creature was found recently.

Son zamanlarda tuhaf bir deniz yaratığı bulundu.

Every creature is a word of God.

- Her yaratık, Tanrı'nın bir sözüdür.
- Her mahlukat, Allah'ın bir ayetidir.

So will every other living creature out here.

Burada yaşayan her canlı olacak.

We cannot say that no creature is unnecessary

hiçbir canlı gereksiz diyemeyiz

I really could feel it. That big creature.

Bunu gerçekten hissedebiliyordum. O büyük yaratığı.

I'm just a creature of habit, I guess.

- Ben sadece bir alışkanlık yaratıcısıyım, sanırım.
- Galiba alışkanlıklarımdan vazgeçemiyorum.

Tom says that he's a creature of habit.

- Tom onun her zaman aynı şeyleri yaptığını söylüyor.
- Tom alışkanlıklarına bağlı biri olduğunu söylüyor.

The human being is a creature of habit.

- İnsan bir alışkanlık yaratıcısıdır.
- İnsan alışkanlıklarından kolay kolay vazgeçmez.

Lucario is a creature in the Pokémon series.

Lucario, Pokémon dizisindeki bir yaratıktır.

He says that he's a creature of habit.

Alışkanlıklarına bağlı biri olduğunu söylüyor.

The Asian forest centipede is a creature of nightmare

Asya orman kırkayağı, korkutucu bir üne ve yüzyıllar boyu

To any sentient creature with the power of reason

mantık gücü ve duyguları olan

The only creature that disrupts ecology among living things

canlılar arasında ekolojiyi bozan tek canlı ise

Since there is a creature called impossible ant eating

madem imkansız karınca yiyen diye bir yaratık var

I am God's creature and of Him I am part.

Ben Allah'ın kuluyum ve onun parçasıyım.

They looked at us, as much as to say, "Poor creature."

Bize "Zavallı yaratık." dercesine baktılar.

Mary was the most enchanting creature that Tom had ever seen.

Mary, Tom'un şimdiye kadar gördüğü en büyüleyici yaratıktı.

There I was, just staring into the eyes of this incredible creature.

O an, bu inanılmaz yaratığın gözlerine bakıyordum.

- An elephant is an enormous animal.
- The elephant is an enormous creature.

Filler iri bir hayvandır.

And then throw in the fact that the octopus is a solitary creature,

Sonra ahtapotun yalnız bir yaratık olduğu gerçeğini düşünün

In the pine forests of Scandinavia, there's a creature with almost supernatural powers.

İskandinavya'nın çam ormanlarında neredeyse doğaüstü güçlere sahip bir yaratık yaşar.

He once lied and told her a rare creature lived in her closet.

O, bir zamanlar yalan söyledi ve ona dolabında nadir bir yaratığın yaşadığını söyledi.

Something you should know about me is that I'm a creature of habit.

Hakkımda şunu bilmeni isterim ki ben rutinimi pek bozmayan biriyimdir.

That’s when this huge creature will direct its armored body straight into a fight.

bu devasa yaratık, zırhlı gövdesiyle doğrudan mücadeleye girer.

Tom's a creature of habit, and does pretty much the same things every day.

- Tom bir alışkanlık yaratığı ve neredeyse her gün aynı şeyleri yapar.
- Tom rutinini pek bozmaz. Neredeyse her gün aynı şeyleri yapar.

And every creature on Earth must find a way to make it through the night.

Dünya'daki her yaratığın geceden sağ çıkmanın bir yolunu bulması gerekir. GÜN BATIMINDAN ŞAFAĞA

Why would a wild animal, doing its thing, get anything out of this strange human creature visiting?

Kendi hâlindeki vahşi bir hayvan, ziyarete gelen bu garip insan yaratığından ne kazanabilir ki?

The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.

Neredeyse her canlının en içgüdüsel davranışı küçüklerini korumaktır, ve insanlarda bu müdahale hayat boyu sürer.

God also said: let the waters bring forth the creeping creature having life, and the fowl that may fly over the earth under the firmament of heaven.

Tanrı, "Sular canlı yaratıklarla dolup taşsın, yeryüzünün üzerinde, gökte kuşlar uçuşsun" diye buyurdu.

And of every living creature of all flesh, thou shalt bring two of a sort into the ark, that they may live with thee: of the male sex, and the female.

Sağ kalabilmeleri için, her canlı türünden bir erkek, bir dişi olmak üzere birer çifti gemiye al.

And God said: Let the earth bring forth the living creature in its kind, cattle and creeping things, and beasts of the earth, according to their kinds. And it was so done.

Tanrı, "Yeryüzü türlü türlü canlı yaratıklar, evcil ve yabanıl hayvanlar, sürüngenler türetsin" diye buyurdu. Ve öyle oldu.

Man is the only creature that consumes without producing. He does not give milk, he does not lay eggs, he is too weak to pull the plough, he cannot run fast enough to catch rabbits.

İnsan, üretmeden tüketen tek yaratıktır. Süt vermez, yumurtlamaz, pulluğu çekmek için çok zayıf, tavşanları yakalamak için yeterince hızlı koşamaz.

And God created the great whales, and every living and moving creature, which the waters brought forth, according to their kinds, and every winged fowl according to its kind. And God saw that it was good.

Tanrı büyük deniz canavarlarını, sularda kaynaşan bütün canlıları ve uçan varlıkları türlerine göre yarattı. Bunun iyi olduğunu gördü.

And he said: Let us make man to our image and likeness: and let him have dominion over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and the beasts, and the whole earth, and every creeping creature that moveth upon the earth.

Tanrı, "İnsanı kendi suretimizde, kendimize benzer yaratalım" dedi, "Denizdeki balıklara, gökteki kuşlara, evcil hayvanlara, sürüngenlere, yeryüzünün tümüne egemen olsun."

And the Lord God having formed out of the ground all the beasts of the earth, and all the fowls of the air, brought them to Adam to see what he would call them: for whatsoever Adam called any living creature the same is its name.

RAB Tanrı yerdeki hayvanların, gökteki kuşların, hepsini topraktan yaratmıştı. Onlara ne ad vereceğini görmek için hepsini Adem'e getirdi. Adem her birine ne ad verdiyse, o canlı o adla anıldı.