Translation of "Earlier" in French

0.007 sec.

Examples of using "Earlier" in a sentence and their french translations:

It gets dark earlier and earlier.

Il fait nuit de plus en plus tôt.

Girls are losing their virginity earlier and earlier.

Les filles perdent leur virginité de plus en plus tôt.

- We should have set off earlier.
- We should have departed earlier.
- We should've departed earlier.
- We should've set off earlier.

Nous aurions dû partir plus tôt.

I started earlier.

J'ai commencé plus tôt.

A week earlier .

une semaine plus tôt .

Sorry about earlier.

- Désolé pour ce que j'ai dit plus tôt.
- Désolée pour ce que j'ai dit plus tôt.
- Désolés pour ce que nous avons dit plus tôt.
- Désolées pour ce que nous avons dit plus tôt.

I called earlier.

J'ai appelé plus tôt.

Tom left earlier.

- Tom est parti plus tôt.
- Tom est parti avant.
- Tom est parti tout à l'heure.

We met earlier.

- Nous nous sommes rencontrés plus tôt.
- Nous nous sommes rencontrées plus tôt.

- You should have come earlier.
- You should've come earlier.

Tu aurais dû venir plus tôt.

- I should have left earlier.
- I should've left earlier.

J'aurais dû partir plus tôt.

- I should have come earlier.
- I should've come earlier.

J'aurais dû venir plus tôt.

- We should have left earlier.
- We should've left earlier.

Nous aurions dû partir plus tôt.

- You should've quit earlier.
- You should have quit earlier.

- Tu aurais dû démissionner plus tôt.
- Vous auriez dû démissionner plus tôt.

- We should have come earlier.
- We should've come earlier.

Nous aurions dû venir plus tôt.

- Sorry I didn't understand earlier.
- Sorry, I didn't understand earlier.

- Désolé de ne pas avoir compris plus tôt.
- Désolée de ne pas avoir compris plus tôt.

Earlier in the day,

Plus tôt aujourd'hui,

Earlier than the moon

Plus tôt que la lune

I saw Tom earlier.

J'ai vu Tom plus tôt.

- You should've said so earlier.
- You should have said so earlier.

- Tu aurais dû le dire plus tôt.
- Vous auriez dû le dire plus tôt.

- I will come earlier next time.
- Next time I'll come earlier.

La prochaine fois je viendrai plus tôt.

- Tom should have told me earlier.
- Tom should've told me earlier.

Tom aurait dû me le dire plus tôt.

- You should have gotten up earlier.
- You should've gotten up earlier.

- Vous auriez dû vous lever plus tôt.
- Tu aurais dû te lever plus tôt.

- We should've gotten up earlier.
- We should have gotten up earlier.

On aurait dû se lever plus tôt.

- I should've done this earlier.
- I should have done this earlier.

J'aurais dû faire ceci plus tôt.

- I should've warned you earlier.
- I should have warned you earlier.

J'aurais dû te prévenir plus tôt.

- We should've done that earlier.
- We should have done that earlier.

Nous aurions dû faire ça plus tôt.

- I should've done that earlier.
- I should have done that earlier.

J'aurais dû faire ça plus tôt.

The earlier I go to bed, the earlier I get up.

Plus je me couche tôt, plus je me lève tôt.

He arrived earlier than usual.

Il est arrivé plus tôt que d'habitude.

I should've warned you earlier.

J'aurais dû te prévenir plus tôt.

I will return earlier tomorrow.

Je vais revenir plus tôt demain.

You should've said so earlier.

Tu aurais dû le dire plus tôt.

I did that earlier today.

J'ai fait ça plus tôt dans la journée.

I should have left earlier.

J'aurais dû partir plus tôt.

Why wasn't I informed earlier?

- Pourquoi n'en ai-je pas été informé plus tôt ?
- Pourquoi n'en ai-je pas été informée plus tôt ?

Tomorrow I must leave earlier.

Demain je dois quitter plus tôt.

I wish we'd met earlier.

- J'aurais aimé que nous nous soyons rencontrés plus tôt.
- J'aurais aimé que nous nous soyons rencontrées plus tôt.

You should have come earlier.

Tu aurais dû venir plus tôt.

Next time I'll come earlier.

La prochaine fois je viendrai plus tôt.

I came earlier than usual.

Je suis venu plus tôt que d'habitude.

Tom retired earlier this year.

Tom a pris sa retraite plus tôt cette année.

We should've gotten up earlier.

On aurait dû se lever plus tôt.

Why didn't you come earlier?

Pourquoi n'es-tu pas venu plus tôt ?

Come to work earlier tomorrow.

Venez au travail plus tôt demain.

You should've warned Tom earlier.

Tu aurais dû prévenir Tom plus tôt.

I should've done this earlier.

J'aurais dû faire ceci plus tôt.

- You should have come a little earlier.
- You should've come a little earlier.

- Tu aurais dû venir un peu plus tôt.
- Vous auriez dû venir un peu plus tôt.

- I should have told you everything earlier.
- I should've told you everything earlier.

J'aurais dû te raconter tout ça plus tôt.

- I should have left earlier.
- I should've left sooner.
- I should've left earlier.

J'aurais dû partir plus tôt.

They should have got up earlier!

Ils auraient dû se lever plus tôt!

But Max's story begins much earlier.

Mais l'histoire de Max commence bien plus tôt.

What prevented you from coming earlier?

- Qu'est-ce qui t'a empêché de venir plus tôt ?
- Qu'est-ce qui vous a empêché de venir plus tôt ?

The meeting ended earlier than usual.

La réunion a fini plus tôt que d'habitude.

He got up earlier than usual.

- Il s'est levé plus tôt qu'à l'habitude.
- Il s'est levé plus tôt que d'habitude.

I left earlier than my sister.

Je suis parti plus tôt que ma sœur.

I got up earlier than usual.

Je me suis levé plus tôt que d'habitude.

I appreciate what you did earlier.

- Je vous suis reconnaissant pour ce que vous avez fait précédemment.
- Je te suis reconnaissant pour ce que tu as fait précédemment.