Translation of "Dreamt" in French

0.022 sec.

Examples of using "Dreamt" in a sentence and their french translations:

Maria dreamt of Tom.

Marie a rêvé de Tom.

She dreamt about wild jaguars.

Elle rêvait de jaguars sauvages.

Yesterday I dreamt everything was words.

- Hier, j'ai rêvé que tout était mots.
- J'ai songé, hier, que tout est mots.

I dreamt I was a bird.

J'ai rêvé que j'étais un oiseau.

I dreamt of you last night.

J'ai rêvé de toi cette nuit.

I dreamt I was a horse.

J'ai rêvé que j'étais un cheval.

I dreamt of coming to class naked.

- J'ai rêvé que j'allais nu en classe.
- J'ai rêvé que j'allais nue en classe.

I dreamt about stoats the other day.

J'ai rêvé d'hermines l'autre jour.

I dreamt I found a million dinars.

J'ai rêvé que j'ai trouvé un million de dinars.

- I dreamt about you.
- I dreamed about you.

J'ai rêvé de toi.

In my dream I dreamt that I was dreaming.

Dans mon rêve, j'ai rêvé que j'étais en train de rêver.

I've dreamt about you nearly every night this week.

J'ai rêvé de toi presque toutes les nuits cette semaine.

Last night, me and Tom dreamt the same dream.

La nuit dernière, Tom et moi avons fait le même rêve.

From childhood I dreamt of being a pastry cook.

Devenir pâtissier était un rêve d'enfant.

Mandela dreamt of a free, united, and prosperous South Africa.

Mandela rêvait d'une Afrique du Sud libre, unie et prospère.

- Mayuko dreamed a strange dream.
- Mayuko dreamt a strange dream.

Mayuko a fait un rêve étrange.

- I dreamed a strange dream.
- I dreamt a strange dream.

J'ai fait un rêve étrange.

- She dreamed a strange dream.
- She dreamt a strange dream.

Elle fit un rêve étrange.

- She dreamed a pleasant dream.
- She dreamt a pleasant dream.

Elle a fait un rêve agréable.

- I wouldn't have dreamt of it.
- I wouldn't have dreamed of it.

Je n'y aurais pas songé.

- She dreamed of being a princess.
- She dreamt of being a princess.

Elle rêvait d'être princesse.

- Last night, I dreamed about you.
- Last night I dreamt of you.

J'ai rêvé de toi la nuit dernière.

- Never have I dreamed of marrying you.
- Never have I dreamt of marrying you.

Je n'ai jamais rêvé de me marier avec toi.

- Remembering when I dreamed in your arms.
- Remembering when I dreamt in your arms.

- En me remémorant quand je rêvais dans tes bras.
- En me remémorant quand je rêvais dans vos bras.

- I dreamed about you last night.
- I dreamt about you the night before last.

J'ai rêvé de vous la nuit dernière.

- Mayuko dreamed a strange dream.
- Mayuko dreamt a strange dream.
- Mayuko had a strange dream.

Mayuko a fait un rêve étrange.

There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.

Il y a plus de choses au Ciel et sur la Terre, Horatio, que n'en rêve votre philosophie.

- Never have I dreamed such a strange dream.
- Never have I dreamt such a strange dream.

Je n'ai jamais eu de rêve si étrange auparavant.

If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.

Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.

- From childhood I dreamed of being a pastry cook.
- From childhood I dreamt of being a pastry cook.

Devenir pâtissier était un rêve d'enfant.

- During the bubble, people dreamed of a life of leisure.
- During the bubble, people dreamt of a life of leisure.

Pendant la bulle, les gens rêvaient d'une vie de loisirs.

If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.

- Si je voulais vous effrayer, je vous aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
- Si je voulais t'effrayer, je t'aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.

I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.

Je tins le manteau de fourrure près de ma joue et je rêvai au jour où j'aurais les moyens de l'acheter.

I slept and dreamt that life was joy. I awoke and saw that life was service. I acted and behold, service was joy.

Je dormais et je rêvais que la vie n'était que joie. Je m'éveillais et je vis que la vie n'était que service. Je servis et je compris que le service était joie.

- Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamed being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.
- Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamt being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.

- Une fois, Zhuangzi rêva d'être un papillon, mais quand il se réveilla, il ne fut pas sûr si c'était Zhuangzi qui avait rêvé d'être un papillon, ou si c'était un papillon qui maintenant rêvait d'être Zhuangzi.
- Une fois, Zhuangzi rêva d'être un papillon, mais quand il se réveilla, il n'était pas certain s'il était Zhuangzi qui avait rêvé d'être un papillon ou s'il était un papillon qui rêvait d'être Zhuangzi.