Examples of using "Destiny" in a sentence and their french translations:
C'est notre destin.
Peut-être est-ce le destin.
- C'est mon destin.
- C'est ma destinée.
Le destin est parfois cruel.
- Vous contrôlez votre destin.
- Tu contrôles ta destinée.
C'était ma destinée.
n’est pas notre destinée.
J'ai découvert mon destin.
Ne défiez pas le destin.
C'est le lot des hommes que de souffrir.
Notre destin dépend de nos décisions.
Tu es le maître de ton propre destin.
La destinée de Rome était de conquérir le monde.
- Il te faut choisir ton propre destin.
- Il te faut choisir ta propre destinée.
Peut-être est-ce le destin.
Quand le destin appelle, les élus n'ont pas le choix.
C'est comme ça mon fils,tout le reste repose sur le destin.
Chacun devrait être maître de son destin.
la seule espèce capable de déterminer son propre destin.
Je suis le destin qui m'est imposé.
J'ai agi pour me protéger d'une destinée similaire.
l'idée selon laquelle nous sommes le capitaine de notre destin
mais il a le pouvoir de façonner le destin de notre planète.
Chacun devrait pouvoir contrôler son destin.
Après l'université, elle était libre de décider de son avenir.
Crois-tu au destin ?
C'est son caractère qui fait à chacun sa destinée.
- Chacun devrait être maître de son destin.
- Chacun devrait être maître de sa propre destinée.
On n'échappe pas à son destin.
Nul ne peut fuir son destin.
Chacun devrait pouvoir contrôler son destin.
Le destin de Tom et Mary hantait sans cesse l'auteur, accablé par sa propre impuissance à en assumer le poids.
" Mais vous ne pourrez pas vous fixer sur ses bords, / que, pressés par la faim, dans votre rage extrême / vous n'ayez dévoré jusqu'à vos tables même. "
Un tombeau reste toujours la meilleure fortification contre les tempêtes du destin.
Par cette phrase, l'auteur signifiait à Tom et Mary que leur destin lui échappait, puisqu'il ne comprenait pas le sens profond de ses propres phrases.
Ne luttons pas contre le destin. Il vaut mieux que nous lui permettions de nous prendre par les cheveux et de nous traîner là où il souhaite nous élever ou nous rabaisser.
" Au milieu des terreurs dont notre ame est troublée, / le roi d'Ithaque, aux yeux de la Grèce assemblée, / traîne à grand bruit Calchas; et ses cris odieux / le pressent de nommer la victime des dieux. / Déjà, lisant de loin dans son ame cruelle, / mes amis annonçaient ma sentence mortelle. "
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main.
Faites attention à vos pensées; elles deviennent vos paroles. Faites attention à vos paroles; elles deviennent vos actions. Faites attention à vos actions; elles deviennent vos habitudes. Faites attention à vos habitudes ; elles deviennent votre caractère. Faites attention à votre caractère; il devient votre destin.
Mais un bruit menaçant vient alarmer son âme : / un jour doit s'élever, des cendres de Pergame, / un peuple, de sa ville orgueilleux destructeur, / et du monde conquis vaste dominateur : / du sort impérieux tel est l'ordre suprème.