Translation of "Suffer" in French

0.262 sec.

Examples of using "Suffer" in a sentence and their french translations:

I suffer.

Je morfle.

Tom will suffer.

- Tom va souffrir.
- Tom souffrira.

Did Tom suffer?

Tom a-t-il souffert ?

I suffer from obesity.

Je souffre d'obésité.

I suffer from asthma.

Je souffre d'asthme.

I suffer from osteoporosis.

Je souffre d'ostéoporose.

Don't make me suffer.

- Ne me fais pas souffrir.
- Ne me faites pas souffrir.

Suffer pangs of conscience.

Souffrez des accès de la conscience.

Why must I suffer?

Pourquoi dois-je souffrir ?

No one will suffer.

Personne ne souffrira.

- You needn't suffer in silence.
- You don't need to suffer in silence.

Tu ne dois pas souffrir en silence.

Does people's performance really suffer?"

« Affectent-ils réellement les résultats des employés ? »

To love is to suffer.

- L'amour est une souffrance.
- Aimer, c'est souffrir.

I don't want to suffer.

Je ne veux pas souffrir.

Her health seemed to suffer.

Sa santé semblait affectée.

Sami wanted Layla to suffer.

Sami voulait que Layla souffre.

To live is to suffer.

Vivre, c'est souffrir.

I do not suffer from autism;

je ne souffre pas d'autisme.

The entire planet will eventually suffer.

la planète entière va finir par être atteinte.

Which will suffer serious vaccination damage.

qui souffrira de graves dommages liés à la vaccination.

I suffer from a stomach ache.

Je souffre de maux d'estomac.

It is man's destiny to suffer.

C'est le lot des hommes que de souffrir.

It is man's lot to suffer.

Souffrir est le destin de l'homme.

CEOs have their employees suffer for them.

Les PDG envoient leurs employés subir les conséquences en leur nom.

We fail, we suffer disappointments and setbacks.

Nous échouons, nous connaissons des déceptions et des déboires.

The Germans all suffer from acute commatitis.

Les Allemands sont tous atteints de virgulite aiguë.

These days few people suffer from tuberculosis.

De nos jours, peu de gens souffrent de tuberculose.

I suffer from depression during the wintertime.

- Je souffre de dépression pendant l'hiver.
- Je déprime pendant l'hiver.

"Better suffer than die" is humans' motto.

Plutôt souffrir que mourir, c'est la devise des hommes.

My tooth is making me suffer horribly.

Ma dent me fait horriblement souffrir.

You don't need to suffer in silence.

Tu ne dois pas souffrir en silence.

Black Americans continued to suffer from racism.

Les Étasuniens noirs continuaient à endurer le racisme.

I suffer from depression during the winter.

Je souffre de dépression pendant l'hiver.

It's good that the horse didn't suffer.

C'est bien que le cheval n'ait pas souffert.

In winter, I often suffer from melancholy.

En hiver, je souffre souvent de mélancolie.

Sami is going to suffer much more.

Sami va souffrir encore plus.

And doing all we can to not suffer.

de croire qu'on fait tout pour ne pas souffrir.

Some people in the world suffer from hunger.

Maintes personnes souffrent de la faim dans le monde.

I don't suffer from insanity - I enjoy it!

Je ne souffre pas de démence - j'en jouis  !

I don't really want to see you suffer.

- Je ne veux pas vraiment vous voir souffrir.
- Je ne veux pas vraiment te voir souffrir.

The lack of water made me suffer horribly.

Le manque d'eau m'a fait souffrir atrocement.

More women than men suffer from autoimmune diseases.

Plus de femmes que d'hommes souffrent de maladies auto-immunes.

We suffer from an incurable disease called hope.

Nous souffrons d'un mal incurable qui s'appelle l'espoir.

And people can literally suffer from a broken heart.

et les gens peuvent littéralement souffrir d'un cœur brisé.

About a billion people suffer from hunger and poverty.

Environ un milliard de gens souffre de la faim et de la misère.

Some countries suffer from “the curse of natural resources.”

Certains pays souffrent de « la malédiction des ressources naturelles. »

I only know how to love, suffer and sing.

Je ne sais qu’aimer, souffrir et chanter.

It requires more courage to suffer than to die.

Il faut plus de courage pour souffrir que pour mourir.

When I'm dead, no one will make me suffer.

Quand je serai mort, on ne me fera plus souffrir.

- Any one of us could suffer from malnutrition without being aware of it!
- Any one of us could suffer from malnutrition without knowing it!
- Any of us could suffer from malnutrition and not know it!

Quiconque d'entre nous pourrait souffrir de malnutrition sans le savoir !

It's no wonder that we all suffer so much internally.

pas étonnant qu'on souffre tellement à l'intérieur.

But even if we do suffer from a broken heart,

Mais même si nous souffrons d'un cœur brisé,

You must be sure-footed and not suffer from vertigo!

Vous devez être sûr de vous et ne pas souffrir de vertige!

All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.

Toute l'humanité souffrira si une guerre nucléaire éclate.

Why do so many people suffer from low self-esteem?

Pourquoi tant de gens souffrent-ils d'un déficit d'amour-propre ?

The love that I suffer from is a shameful disease.

L'amour dont je souffre est une maladie honteuse.

Why am I always the one who has to suffer?

Pourquoi c’est toujours à moi de faire des concessions ?

And who tend to suffer more severely at an early age

et qui ont tendance à souffrir plus sévèrement à un âge précoce

And now every country will start to suffer from raw materials

Et maintenant, chaque pays commencera à souffrir des matières premières

But I think they suffer even more from the things that

Mais je pense qu'ils souffrent encore plus des choses

Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.

À chaque fois que je vais à l'étranger, je souffre à cause du décalage horaire et j'ai la diarrhée.

- They suffer from muscle pains.
- They put up with muscle pain.

Ils ont supporté des douleurs musculaires.

Travelers can suffer from any number of maladies in foreign lands.

Les voyageurs peuvent souffrir de toutes sortes de maladies dans les pays étrangers.

Our emotional well being really does suffer under this burden of expectation.

Notre bien-être émotionnel pâtit de ce stress qu'on nous impose.

If sins made us suffer when we sinned, we'd all be saints.

Si les péchés faisaient souffrir quand on les fait, nous serions tous des saints.

I prefer to love and to suffer than to live without love.

Je préfère aimer et souffrir que vivre sans amour.