Translation of "Company's" in French

0.004 sec.

Examples of using "Company's" in a sentence and their french translations:

The company's failed.

- La société a périclité.
- La société périclita.

For that company's growth.

pour la croissance de cette entreprise.

He pocketed the company's money.

Il s'est mis l'argent de la société dans la poche.

Our company's base is in Tokyo.

Le siège de notre entreprise est à Tokyo.

That company's stock price fell yesterday.

Le prix de l'action de cette société a chuté hier.

The company's share price has fallen.

Le cours de l'action de la société a baissé.

The company's stock price jumped yesterday.

La valeur de l'action de l'entreprise a bondi hier.

This company's CEO is a woman.

Le DG de cette entreprise est une femme.

- The company's insolvency forced it to file for bankruptcy.
- The company's insolvency forced it into receivership.

L'insolvabilité de la société l'a forcée à déposer son bilan.

The purchase is on the company's account.

Cet achat est à porter sur les comptes de l'entreprise.

This company's profit margin is very big.

La marge bénéficiaire de cette entreprise est très importante.

The company's established rules are very strict.

Les règles en vigueur de l'entreprise sont très strictes.

Protesters were picketing outside the company's headquarters.

Les protestataires faisaient le piquet à l'extérieur du siège de la société.

The company's president has come to a conclusion.

Le directeur général est parvenu à une conclusion.

That attitude is part of the company's culture.

Cette attitude fait partie de la culture de l'entreprise.

She wants to invest in our company's infrastructure.

Elle souhaite investir dans l'infrastructure de notre entreprise.

The company's market share had just dropped in half.

les parts de marché de l'entreprise avaient baissé de moitié.

Our company's showroom was a hit with the ladies.

Le hall d'exposition de notre société a été un succès auprès des dames.

An arrest warrant was issued for the company's accountant.

- Un mandat d'arrêt fut délivré au nom du comptable de l'entreprise.
- Un mandat d'arrêt a été délivré au nom du comptable de l'entreprise.

The company's insolvency forced it to file for bankruptcy.

L'insolvabilité de la société l'a forcée à déposer son bilan.

He submitted his resignation in protest of the company's policy.

Il présenta sa démission pour protester contre la politique de la société.

Everyone is expected to abide by the company's established rules.

Tout le monde devrait se conformer aux règles établies de la société.

A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.

Un comptable enregistre toutes les rentrées et toutes les dépenses de l'entreprise chaque semaine.

The company's advertising budget has been increasing steadily year after year.

Le budget publicitaire de la société a été augmenté sans discontinuer, année après année.

A hacker gained access to sensitive files in the company's database.

Le pirate informatique obtint l'accès à des fichiers sensibles dans la base de données de la société.

This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.

Cet audit financier comprend également une évaluation des actifs de la société.

The hacker gained access to sensitive files in the company's database.

Le pirate informatique obtint l'accès à des fichiers sensibles dans la base de données de la société.

Uncertainty regarding the company's financial situation will interfere with employee retention.

L'incertitude quant à la situation financière de l'entreprise interférera avec la rétention des employés.

Some of the company's executives are out of town for a conference.

Plusieurs dirigeants de l'entreprise sont en mission pour suivre une conférence.

- This company has a female CEO.
- This company's CEO is a woman.

Le DG de cette entreprise est une femme.

I have some inside information about the company's plans to go public.

Je dispose de quelques informations internes à propos des projets de cotation en bourse de la société.

The CSD can also intervene in the event: -d'Accroissement of the company's business

Le CDD peut intervenir aussi en cas : -d’Accroissement de l’activité de l’entreprise

The news of the company's bankruptcy didn't come as a surprise to anyone.

La nouvelle du dépôt de bilan de l'entreprise ne fut une surprise pour personne.

Would you mind putting a link on your web page to our company's web site?

Est-ce que ça vous dérangerait de mettre un lien vers le site de notre entreprise sur votre page web ?

Hackers were able to break into the company's computer system and undermine its network security.

Des pirates informatiques ont été en mesure de s'introduire dans le système informatique de l'entreprise et de saper la sécurité de son réseau.

It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.

Il a été décidé que le directeur, en tant que représentant de l'entreprise, effectuerait une mission à l'étranger une fois par semaine.

- We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
- We held a party in honor of our company's twentieth anniversary.

Nous avons organisé une soirée pour fêter le 20e anniversaire de notre entreprise.

The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.

L'autre jour un contrôle de la qualité de l'eau a été mené chez nous. Ce contrôle a été réalisé par une entreprise renommée appelée "Centre d'analyse de l'environnement" ou quelque chose comme ça.