Examples of using "Cling" in a sentence and their french translations:
Les vêtements mouillés collent au corps.
On ne peut pas s'accrocher au passé.
Le film alimentaire est composé de polyéthylène.
Ces crocs comme des trépieds attrapent et s'accrochent à la peau
Parmi ces variétés, on trouve la pêche de vigne,
les gens s'accrochent à quelque chose qui les sauvera,
Je dois recouvrir le dîner de ma sœur de film plastique.
Je ne tiens pas assez à la vie pour craindre la mort.
et l'or s'accrochait aux produits chimiques et se détachait.
Qu'est-ce que tu fabriques à tirer avantage de sa proximité pour t'accrocher à lui comme un T-shirt mouillé ?!
Les gens tiennent à la vie plus qu'à n'importe quoi, c'est même marrant quand on pense à toutes les belles choses qu'il y a dans le monde.
On voit le long des murs les échelles dressées ; / sur les degrés sanglants les cohortes pressées, / aux fronts des chapiteaux, aux sommets des piliers, / montent ; et, d'une main tenant leurs boucliers, / des traits retentissants repoussent la tempête ; / de l'autre, du palais ils saisissent le faîte.
Mais au fond du palais quel tableau lamentable ! / Partout l'effroi, le trouble et les gémissements : / les femmes, perçant l'air d'horribles hurlements, / dans l'enceinte royale errent désespérées ; / l'une embrasse à genoux ses colonnes sacrées, / l'autre y colle sa bouche, et ses mains, et ses yeux, / et par mille baisers leur fait de longs adieux.
En ces lieux révérés, / Hécube et ses enfants ensemble retirés, / ainsi qu'aux sifflements des tempêtes rapides / s'attroupe un faible essaim de colombes timides, / se pressaient, embrassaient les images des dieux.