Translation of "Grab" in French

0.026 sec.

Examples of using "Grab" in a sentence and their french translations:

- Grab that.
- Grab this.

- Attrape ça !
- Attrapez ça !

Grab that.

- Attrape ça !
- Attrapez ça !
- Saisis-toi de ça !

Grab this.

- Attrape ça !
- Attrapez ça !

Grab him.

- Attrape-le.
- Attrapez-le.

Grab him!

- Attrapez-le !
- Capturez-le !

Grab it!

- Prends-le !
- Attrapez-le !

- Grab hold of this.
- Grab this.
- Hold this.

- Saisis ceci !
- Saisissez ceci !

Grab the bottom.

Attrape le bas.

Grab my hand.

- Saisis-moi la main !
- Saisissez-moi la main !

Grab an umbrella.

- Prenez un parapluie.
- Prends un parapluie.

Grab a seat.

Prends-toi un siège !

Grab your gear.

Attrape tes affaires !

Grab a spoon.

Attrape une cuillère.

I'll grab it.

- Je mettrai la main dessus.
- Je le saisirai.
- Je l'attraperai.

- Grab that.
- Hold this.

Tiens ceci !

Go grab a drink.

- Va attraper un verre !
- Va t'attraper quelque chose à boire !
- Allez vous attraper quelque chose à boire !
- Allez attraper un verre !

Grab on to something.

Accroche-toi à quelque chose.

Grab the golden egg.

- Saisissez l'œuf en or.
- Saisis l'œuf en or.

Let me grab my bag.

- Laisse-moi attraper mon sac !
- Laissez-moi attraper mon sac !

"Grab a few outfits and accessories,

"Prenez quelques tenues et accessoires,

Grab as much as you need.

- Sers-t'en tant que tu en as besoin.
- Servez-vous-en tant que vous en avez besoin.
- Empoigne-s-en autant que tu en as besoin.
- Empoignez-en autant que vous en avez besoin.

Grab the end of this rope.

- Attrape le bout de cette corde !
- Attrapez le bout de cette corde !

Do you want to grab dinner?

Veux-tu prendre à déjeuner ?

- Take it!
- Take it.
- Grab it!

Prends-le !

Iain, can you grab me a towel?

Iain, peux-tu prendre cette serviette ?

To catch the bull, grab its horns.

Pour attraper le taureau, attrape ses cornes.

Let's go grab a burger or something.

Trouvons-nous un hamburger ou autre chose.

You might want to grab some sleep.

Peut-être voudrais-tu prendre un peu de sommeil.

Grab a broom and help us clean.

- Saisis un balai et aide-nous à nettoyer !
- Saisissez un balai et aidez-nous à nettoyer !

In any case, I really can't grab it.

En tout cas, je ne peux vraiment pas l'attraper.

I'll grab a taxi and be right there.

Je prends un taxi et j'arrive.

Anybody wanna grab something to eat with me?

Quelqu'un veut-il aller chercher un truc à manger avec moi?

These tripod-like claws grab and cling to skin

Ces crocs comme des trépieds attrapent et s'accrochent à la peau

One wrong move and the hyenas will grab her.

Une seule erreur et les hyènes l'attraperont.

So grab your touchscreen device and make a decision.

Prenez votre tablette et choisissez.

So grab your touchscreen device and make a choice.

Alors prenez votre tablette et choisissez.

Whether he can really grab it. It's just testing.

S'il peut vraiment l'attraper. C'est juste des tests.

- Hold onto something.
- Grab on to something.
- Brace yourself.

Accroche-toi à quelque chose.

So grab your remote control and make a quick decision.

Prenez votre télécommande et choisissez vite.

So grab your game controller and make a quick decision.

Prenez votre manette et choisissez vite.

And that mother reached out to grab that nurse's hand,

et cette mère a attrapé la main de l'infirmière

Could you go to the store and grab some eggs?

- Pourriez-vous aller au magasin et prendre des œufs?
- Pourrais-tu aller au magasin me chercher des œufs?

Sophie, who was hungry, ate everything that she could grab.

Sophie, qui avait faim, mangeait tout ce qu’elle pouvait attraper.

Grab a rag and help me clean up this mess.

Prends un chiffon et aide-moi à nettoyer ce bazar.

- Stop! Thief!
- Get the thief!
- Stop thief!
- Grab the thief!

Attrape le voleur!

I wake up, I grab my phone, I check some email,

Je me réveille, je prends mon téléphone, je regarde mes emails

These pedicellariae will grab your skin and inject this really powerful venom.

ces pédicellaires attraperont votre peau et injecteront un venin puissant.

And grab it under it like a shovel with your right hand.

et attrapez-le comme une pelle en dessous avec votre main droite.

- Keep as many as you need.
- Grab as much as you need.

Prends-en autant qu'il t'en faut.

I'm going to go to the kitchen to grab something to eat.

Je vais aller à la cuisine pour glaner quelque chose à manger.

Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.

Prenons un déjeuner rapide au petit café près du parc !

Al-Qaeda rejects Baghdadi's power grab and, in 2014, formally exiles him.

Al-Qaïda rejette la prise de pouvoir de Baghdadi et se sépare de lui, officiellement, en 2014.

Or, I'll try and grab the tail, stay away from the head completely.

Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant sa tête.

Or I'll try and grab the tail, stay away from the head completely.

Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant la tête.

Or, I try and grab the tail, stay away from the head completely.

Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant la tête.

Or... I try and grab the tail, stay away from the head completely.

Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant la tête.