Translation of "Clash" in French

0.003 sec.

Examples of using "Clash" in a sentence and their french translations:

Our interests clash with theirs.

Nos intérêts entrent en conflit avec les leurs.

His interests clash with mine.

Ses intérêts entrent en collision avec les miens.

In life, good and evil clash relentlessly.

Dans la vie, le bien et le mal s’affrontent sans relâche.

- These colours clash.
- These colours clash with each other.
- Those colours clash with each other.
- These colours don't go with each other.
- Those colours don't go with each other.

Ces couleurs jurent entre elles.

Our tournament continues with a clash of jaws and claws.

Notre championnat continue dans un affrontement de crocs et de griffes.

- Our interests conflict with theirs.
- Our interests clash with theirs.

Nos intérêts entrent en conflit avec les leurs.

As the clash in the center erupted, the Arabs pressed hard.

Alors que le choc au centre éclatait, les Arabes exercèrent une forte pression.

There was a violent clash of opinions between the two leaders.

Il y a eu violente divergence d'opinions entre les deux leaders.

At the great clash between the French  and Russian armies at Borodino,  

Lors du grand affrontement entre les armées française et russe à Borodino,

He was unquestionably a gifted soldier and  administrator, but his personality clash,  

Il était incontestablement un soldat et un administrateur talentueux, mais son conflit de personnalité

If you dip this meatball in the ketchup, will the taste clash?

Si tu fais tremper cette boulette de viande dans le ketchup, elle aura un goût bizarre, non?

After a short clash, Belisarius’ cavalry fell back, with the Persians in hot pursuit.

Après un court affrontement, la cavalerie de Bélisaire retomba, avec les Perses à leur poursuite.

A good first meeting, a clash of styles and  jealous rivalry soon emerged between them.

une bonne première rencontre, un choc des styles et une rivalité jalouse ont rapidement émergé entre eux.

He descended from the Alps, right until the clash at Ticinus, just a few days ago.

sa descente des Alpes, jusqu'au choc du Tessin, il y a quelques jours à peine.

We're probably going to clash a lot as we're both heavily opinionated people. However, if we can both respect each other, things should blow over smoothly. They could possibly turn out quite nicely even.

Nous allons probablement beaucoup nous confronter car nous sommes tous deux dotés de fortes opinions. Cependant, si nous parvenons à nous respecter, les choses devraient se passer sans heurts. Elles pourraient même s'avérer tout à fait positives.