Translation of "Childhood" in French

0.013 sec.

Examples of using "Childhood" in a sentence and their french translations:

In childhood

de l'enfance

With their childhood.

à leur enfance.

- Tom had a rough childhood.
- Tom had a hard childhood.
- Tom had a tough childhood.

Tom eut une enfance difficile.

- I had a horrible childhood.
- I had a terrible childhood.

J'ai eu une enfance horrible.

This is my childhood.

C'est mon enfance.

'Childhood friends' are scary.

Les "amis d'enfance" font peur.

His childhood was harsh.

Son enfance était dure.

Some of my childhood memories.

quelques souvenirs d'enfance.

That I knew from childhood.

que je connaissais depuis mon enfance.

She had a happy childhood.

Elle a eu une enfance heureuse.

He is a childhood friend.

C'est un ami d'enfance.

He had a rough childhood.

- Il a eu une enfance rude.
- Il eut une enfance rude.

She had a rough childhood.

- Elle a eu une enfance rude.
- Elle eut une enfance rude.

Let's talk about your childhood.

- Parlons de ton enfance.
- Parlons de votre enfance.

Vaccinations help prevent childhood diseases.

Les vaccinations aident à protéger contre les maladies infantiles.

I had a horrible childhood.

J'ai eu une enfance horrible.

Tom had a terrible childhood.

Tom a vécu une enfance terrible.

I remember my childhood clearly.

Je me souviens très bien de mon enfance.

The "childhood friends" scare me.

Les "amis d'enfance" me font peur.

I had a happy childhood.

J'ai eu une enfance heureuse.

I remember my childhood well.

J'ai un souvenir clair de mon enfance.

Even though my childhood dream

alors qu’il était là sous mes yeux,

- I have a clear memory of my childhood.
- I remember my childhood well.

J'ai un souvenir clair de mon enfance.

- That song reminds me of my childhood.
- This song reminds me of my childhood.

Cette chanson me rappelle mon enfance.

My childhood dream? Becoming a doctor.

Mon rêve d'enfant ? Devenir docteur.

And having lost a childhood friend,

et ayant perdu un ami d'enfance,

Our whole childhood took place here.

Toute notre enfance s'est déroulée ici.

She looked back on her childhood.

Elle songea à son enfance.

I frequently recall my happy childhood.

Je me souviens fréquemment de mon enfance heureuse.

It reminds me of my childhood.

Ça me rappelle mon enfance.

I've known Jim since my childhood.

Je connais Jim depuis mon enfance.

I had such a happy childhood.

J'ai eu une enfance si heureuse !

A childhood illness left her blind.

Elle a été rendue aveugle par une maladie d'enfance.

What's your favorite memory from childhood?

Quel est ton meilleur souvenir d'enfance ?

He and I are childhood friends.

Lui et moi sommes amis d'enfance.

I often remember my happy childhood.

Je me rappelle souvent mon enfance heureuse.

I had a pretty happy childhood.

J'ai eu une enfance assez heureuse.

Sami had a care-free childhood.

Sami a eu une enfance insouciante.

Anyway let's get back to our childhood

de toute façon revenons à notre enfance

But what we have known since childhood

mais ce que nous savons depuis l'enfance

And I took inspiration from my childhood,

Je me suis inspiré de mon enfance

The sadness of childhood on the block.

La tristesse de l'enfance sur le bloc.

And fulfilled a childhood dream of cycling.

et ont réalisé un rêve d'enfance de cyclisme.

He refuses to simply vaccinate childhood diseases.

Il refuse de simplement vacciner les maladies infantiles.

But I, like, split my childhood, basically.

Mais mon enfance se divise en deux parties.

Childhood on the fairground. How is that?

Enfance sur le champ de foire. Comment c'est?

Our feud traces back to our childhood.

Notre inimitié remonte à notre enfance.

Chicken pox is a common childhood illness.

La varicelle est une maladie fréquente chez les enfants.

This park reminds me of my childhood.

Ce parc me rappelle mon enfance.

This song reminds me of my childhood.

Cette chanson me rappelle mon enfance.

This picture reminds me of my childhood.

Cette image me rappelle mon enfance.

I miss the smells of my childhood.

Les odeurs de mon enfance me manquent.

She told him all about her childhood.

- Elle lui dit tout au sujet de son enfance.
- Elle lui a tout dit au sujet de son enfance.

We have known each other since childhood.

Nous nous connaissons depuis l'enfance.

Good habits should be cultivated in childhood.

- Les bonnes habitudes doivent se cultiver pendant l'enfance.
- Les bonnes habitudes doivent être cultivées pendant l'enfance.

That photo was taken in my childhood.

Cette photo a été prise pendant mon enfance.

Certain smells can easily trigger childhood memories.

Certaines odeurs peuvent facilement évoquer des souvenirs d'enfance.

What is your earliest memory from childhood?

- Quel est votre premier souvenir d'enfance ?
- Quel est ton premier souvenir d'enfance ?
- Quel sont vos premiers souvenirs d'enfance ?

I have conflicting feelings about my childhood.

J'ai des sentiments contradictoires par rapport à mon enfance.