Translation of "Avoided" in French

0.005 sec.

Examples of using "Avoided" in a sentence and their french translations:

- She avoided his eyes.
- She avoided his look.

Elle évita son regard.

Tom avoided Mary.

Tom a évité Mary.

Danger avoided this time.

Le danger est évité, pour cette fois.

Tom avoided the problems.

Tom évitait les problèmes.

Tom avoided the question.

Tom a évité la question.

He avoided her gaze.

Il évita ses yeux.

He avoided the bait.

Il n'a pas avalé la couleuvre.

To me, this avoided conflict.

Pour moi, ça évitait tout conflit.

She avoided answering my questions.

Elle a esquivé mes questions.

She avoided him whenever possible.

- Elle l'évita chaque fois que possible.
- Elle l'a évité chaque fois que possible.

I avoided relationships, sabotaged them,

j'ai évité toute relation, je les ai sabotées.

Tom avoided making eye contact.

Tom détourna le regard.

He has completely avoided being sentimental.

Il a complètement évité d'être sentimental.

War must be avoided at all costs.

- Une guerre doit être évitée à tout prix.
- La guerre doit être évitée à tout prix.

A danger foreseen is a danger avoided.

- Un homme averti en vaut deux.
- Danger décelé, danger conjuré.

A calamity was avoided by sheer luck.

Une catastrophe fut évitée par pure chance.

A lot of work can be avoided.

Beaucoup de travail peut être évité.

But you could've avoided picking a topic

mais vous auriez pu éviter de choisir un sujet

- Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
- Many mistakes could've been avoided through simple experiments.

De nombreuses erreurs auraient pu être évitées par de simples expérimentations.

- Tom looked away.
- Tom avoided making eye contact.

Tom détourna le regard.

And I avoided eye contact with the city officials,

ni les fonctionnaires municipaux,

Masi avoided the next phase of saw-scale hell:

Masi évite l'étape suivante de l'enfer de l'Échide :

The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?

Collision avec le navire Aegis : pourquoi n'a-t-on pas pu l'éviter ?

So-called trade friction could be avoided some day.

Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour.

Thus the resource should be used optimally so avoided the

Ainsi le ressource doivent être utilisées de façon optimale de manière a évité le

- Forewarned is forearmed.
- A danger foreseen is a danger avoided.

Un homme averti en vaut deux.

He might not have spoken if I had avoided the conflict,

il n'aurait peut-être rien dit si j'avais évité le conflit,

Had he known the facts, the accident might have been avoided.

Eût-il eu connaissances des faits, l'accident aurait pu être évité.

Wallachian nobility usually avoided an overly aggressive stance towards the Ottoman Empire.

La noblesse Valachie évitait généralement trop attitude agressive envers l'Empire ottoman.

It clear that a decisive battle against Makedonia could not be avoided.

claire le fait qu'une bataille décisive contre la Macédoine ne pouvait être évité.

Arguments are to be avoided: they are always vulgar and often convincing.

Les disputes doivent être évitées: elles sont toujours vulgaires et souvent convaincantes.

By legend the woods were said to be haunted, so people avoided them.

Selon la légende, la forêt était hantée et donc les gens l'évitaient.

If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.

S'il avait été un petit peu plus prudent, l'accident aurait été évité.

Using the horn at night should be avoided. At night, flash the headlights instead.

L'usage du klaxon est à éviter de nuit. De nuit, préférez les appels de phares.

- Tom didn't get caught.
- Tom avoided being caught.
- Tom wasn't captured.
- Tom wasn't caught.

Tom ne s'est pas fait prendre.

Apparently, this fire could have been avoided if the club would have met safety regulations.

Apparemment, cet incendie aurait pu être éviter si la boîte de nuit s'était mis aux normes de sécurité.