Translation of "Conflict" in German

0.062 sec.

Examples of using "Conflict" in a sentence and their german translations:

This conflict.

diesem Konflikt angewendet wurden .

The conflict escalates.

Der Konflikt eskaliert.

Always an ego conflict

Immer ein Ego-Konflikt

His ideas conflict with mine.

Wir sind nicht gleicher Meinung.

Our interests conflict with theirs.

Unsere Interessen sind sehr unterschiedlich.

I tried to avoid conflict.

Ich unterstütze die Friedensbewegung.

When did the French conflict happen?

Wann ist der französische Konflikt passiert?

Worse, when the conflict turned against France,  

Schlimmer noch, als sich der Konflikt gegen Frankreich wandte, ließ

It is impossible to resolve the conflict.

Den Konflikt zu lösen ist unmöglich.

His opinion comes into conflict with mine.

Seine Ansichten sind mit meinen nicht vereinbar.

We have a conflict of interest here.

Wir haben hier einen Interessenkonflikt.

The conflict began over a simple misunderstanding.

Auslöser für den Konflikt war ein simples Missverständnis.

How can we de-escalate the conflict?

Wie können wir den Konflikt entschärfen?

Peace is not the absence of conflict, but the ability to cope with conflict by peaceful means.

Frieden ist nicht Konfliktlosigkeit, sondern die Fähigkeit, auf friedliche Weise mit Konflikten umzugehen.

Choose a theme related to the underlying conflict.

Wählen Sie ein Thema aus, das mit dem Konflikt zu tun hat.

Your behavior is in conflict with your principles.

Ihr Verhalten steht im Gegensatz zu Ihren Prinzipien.

A conflict of opinions arose over the matter.

Es kam zu Meinungsverschiedenheit in dieser Angelegenheit.

The conflict between Israel and Syria has intensified.

Der Konflikt zwischen Israel und Syrien verschärft sich.

Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.

Diplomatischer Austausch half, den Konflikt zu beenden.

He attempted to sidestep a conflict with his chief.

Er versuchte, eine Konfrontation mit seinem Vorgesetzten zu vermeiden.

This is a conflict of competence and also inaction

Das ist Kompetenzgerangel und auch Untätigkeit,

There is a great conflict between religion and science.

Große Unstimmigkeit besteht zwischen Wissenschaft und Religion.

Tom used his communication skills to resolve the conflict.

Tom löste den Konflikt mit seiner Redegabe.

Why it's important to listen in any negotiation or conflict.

warum es bei Verhandlungen oder Konflikten immer wichtig ist zuzuhören.

- Our interests conflict with theirs.
- Our interests clash with theirs.

Unsere Interessen stehen im Widerspruch zu den ihren.

After the conflict there were many dead on both sides.

Nach dem Konflikt waren auf beiden Seiten viele Tote zu beklagen.

The United Nations sent troops to intervene in the conflict.

Die Vereinten Nationen schickten Truppen, um in den Konflikt einzugreifen.

And it wasn't until I grew up and through conflict work

Erst, als ich älter war und mit der Konfliktarbeit begann,

Technology has failed to ease the conflict between man and nature.

Die Technik hat es nicht vermocht, den Konflikt zwischen Mensch und Natur zu entschärfen.

The conflict between blacks and whites in the city became worse.

In dieser Stadt eskalierte der Konflikt zwischen Weißen und Schwarzen.

The bridge was bombed only at the end of the conflict.

Die Brücke wurde erst am Ende des Konflikts bombardiert.

There appears to be no end in sight for the conflict.

Ein Ende des Konfliktes scheint nicht absehbar.

But time is running out to find a solution to the conflict,

Aber die Zeit für eine Lösung des Konflikts wird immer knapper,

What do you think is the best way to settle this conflict?

Was hieltest du für die beste Methode, diesen Konflikt beizulegen?

The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable.

So wie die Dinge laufen, kann ein bewaffneter Konflikt durchaus unvermeidbar sein.

Around the world, refugees flow across borders in flight from brutal conflict.

Auf der ganzen Welt strömen Flüchtlinge über die Grenzen, um vor brutalen Konflikten zu fliehen.

- He seems not to be aware of the conflict between my father and me.
- He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.

- Er scheint den Konflikt zwischen meinem Vater und mir nicht wahrzunehmen.
- Anscheinend ist er sich des Konflikts zwischen meinem Vater und mir nicht bewusst.

This is where the potential conflict between the personal and the structural comes in

Hier kommen potenzielle Konflikte zwischen persönlich und beruflich,

He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.

Anscheinend ist er sich des Konflikts zwischen meinem Vater und mir nicht bewusst.

He seems not to be aware of the conflict between my father and me.

Er scheint den Konflikt zwischen meinem Vater und mir nicht wahrzunehmen.

He flew numerous combat missions during World War II and during the Korean Conflict.

Er flog zahlreiche Kampfeinsätze während des Zweiten Weltkriegs und des Koreakonflikts.

His efforts are focused on education, conflict prevention, and tracking of roaming cats in human spaces.

Er bemüht sich um Aufklärung, Konfliktprävention und das Aufspüren von Wildkatzen in Wohngegenden.

Inter-family is more likely than intra-family conflict to result in violence. Or is it?

Ein Konflikt zwischen Familien wird mit größerer Wahrscheinlichkeit gewaltsam als einer innerhalb der Familie. Oder nicht?

The EU was founded in the time after the Second World War. With its first steps, the European Union promoted economic cooperation. It strove to create a mutual interdependence through economic exchange, which was intended to avoid risks of conflict.

Die EU wurde in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg gegründet. Mit ihren ersten Schritten förderte die Europäische Union die wirtschaftliche Zusammenarbeit. Sie strebte an, durch wirtschaftlichen Austausch eine gegenseitige Abhängigkeit zu schaffen, die Konfliktrisiken vermeiden sollte.

The four years of battles in trenches was intended – as the British and Americans idealistically insisted – to be the “war to end all wars.” But little more than 20 years later global conflict would again erupt with casualties on an unprecedented scale.

Der vierjährige Grabenkrieg war gedacht – wie die Briten und Amerikaner idealistisch bekräftigten – als der Krieg, der alle Kriege ende. Aber kaum mehr als 20 Jahre später sollte erneut ein weltweiter Konflikt entbrennen, mit nie dagewesenen Opferzahlen.