Examples of using "Spoken" in a sentence and their finnish translations:
Olinko puhunut ranskaa?
Hän ei ollut puhunut ranskaa.
Tom puhuu hyvin selkeästi.
Kansa on puhunut.
Täällä puhutaan ranskaa.
Meksikossa puhutaan espanjaa.
Ranskaa puhuvat monet.
Ranskaa puhutaan ranskassa.
Viisaampia sanoja ei koskaan ollut puhuttu.
Onko kukaan puhunut Tomille?
Singaporessa puhutaan englantia.
Ranskaa puhutaan Sveitsissä.
Ranskaa ei puhuta vain ranskassa.
Englantia puhutaan monessa maassa.
- Hän ei ole vielä puhunut minulle.
- Hän ei ole puhunut minulle vielä.
- Hän ei vielä ole puhunut minulle.
- Hän ei ole puhunut vielä minulle.
- Ei hän ole puhunut minulle vielä.
- Ei hän ole puhunut vielä minulle.
- Ei hän ole vielä puhunut minulle.
- Ei hän vielä ole puhunut minulle.
- Vielä ei hän ole puhunut minulle.
- Vielä hän ei ole puhunut minulle.
Mitä kieliä Koreassa puhutaan?
- Tom ei ole puhunut ranskaa vuosiin.
- Tom ei ole puhunut ranskaa vuosikausiin.
Mitä kieltä puhutaan Ranskassa?
Mitä kieliä puhutaan Amerikassa?
Oletko vielä puhunut Tomin kanssa?
En ole koskaan puhunut ranskaa Tomille.
Oletko puhunut Tomin kanssa?
Saamenmaassa puhutaan monta kieltä.
Hän ei koskaan puhu oma-aloitteisesti.
Emme ole puhuneet kolmeen vuoteen.
Olen puhunut Tomille vain kerran.
- On sellaisia ihmisiä, jotka puhuvat harvoin, jollei heitä puhutella.
- Toiset ihmiset puhuvat harvoin, jollei heille ensin puhuta.
- Jotkut puhuvat harvoin, jos heille ei ala puhua ensin.
- Minulle ei koskaan ole puhuttu tuolla tavalla.
- Kanssani ei ole koskaan puhuttu noin.
Yuuko ei ole koskaan puhunut ulkomaalaiselle.
- Hän ei ole vielä puhunut minulle.
- Hän ei ole puhunut minulle vielä.
- Hän ei vielä ole puhunut minulle.
- Hän ei ole puhunut vielä minulle.
- Ei hän ole puhunut minulle vielä.
- Ei hän ole puhunut vielä minulle.
- Ei hän ole vielä puhunut minulle.
- Ei hän vielä ole puhunut minulle.
- Vielä ei hän ole puhunut minulle.
- Vielä hän ei ole puhunut minulle.
Espanjaa puhutaan laajalti Etelä-Amerikassa.
Saksaa ei puhuta pelkästään Saksassa.
Kuulemme täällä usein puhuttavan ranskaa.
- En tykkää siitä, että minulle puhutaan.
- En pidä siitä, että minua puhutellaan.
En ole koskaan puhunut Tomin kanssa ranskaksi.
- Voi kunpa olisin puhunut ranskaa.
- Olisinpa puhunut ranskaa.
En ole puhunut ranskaa kolmeen vuoteen.
Hän ei ole puhunut tuntiin.
Tomin puhuttua ranskaa on vaikeaa ymmärtää.
- Vitseissä piilee usein totuuden siemen.
- Vitsillä sanotut asiat käyvät usein toteen.
Kaikki nuo ihmiset puhuvat hänestä hyvää.
Oletko puhunut vanhemmillesi tästä?
Jotkut puhuvat harvoin, jos heille ei ala puhua ensin.
Englannin kieltä puhutaan ympäri maailman.
Englantia puhutaan monissa maissa ympäri maailmaa.
Esperantoa puhutaan eri puolilla maailmaa yhteensä 120:ssa maassa.
Täällä ei puhuta ranskaa.
Olet puhunut Tomin kanssa sen jälkeen kuin minä olen, etkö olekin?
- En puhunut kenellekään.
- En jutellut kenenkään kanssa.
Kaikki, mikä on liian tyhmää sanottavaksi, lauletaan.
Meksikossa puhutaan espanjaa.
Minun on vaikea ymmärtää ranskaa, kun sitä puhutaan nopeasti.
Ranskan kieltä puhutaan paikoitellen Italiassa, Ranskan lisäksi.
Puhuin Tomille.
Voi kunpa olisin puhunut ranskaa.
Olen puhunut Puolan suurlähettilään kanssa.
- Koko ei osaa itse käyttää puhekieltä, mutta hän tykkää paljon muiden ihmisten keskustelun kuuntelemisesta.
- Koko ei osaa itse puhekieltä, mutta hän pitää paljon muiden ihmisten keskustelujen kuuntelemisesta.
Murre on erityinen kielen muoto, jota puhutaan tietyllä alueella.
Puhutun kielen kuunteleminen on hyvin erilaista, kuin saman kielen lukeminen tai kirjoittaminen.
Hänen oppilaansa puhuvat pahaa hänen selkänsä takana.
Se mitä kutsumme nimellä Standard English, on vain yksi kaikkialla maailmassa puhutuista monista murteista.
Paras tapa oppia vierasta kieltä on mennä asumaan maahan, jossa sitä puhutaan.
Monilla maailman noin seitsemästä tuhannesta kielestä on elossa vain kourallinen puhujia, ja kieliä uhkaa kuoleminen.
Shiritori on leikki, jossa otetaan edellisen leikkijän sanoman sanan viimeinen tavu ja keksitään sana, joka alkaa samalla tavulla.
Sidontaa esiintyy puhutussa ranskassa kun sanaa, joka loppuu tavallisesti ääntämättömään konsonanttiin, seuraa sana, joka alkaa vokaalilla. Tällaisissa tapauksissa konsonantti äännetään joskus ikään kuin sen olisi seuraavan sanan alussa.
Totta tosiaan, kirkko on puhunut ja rukoillut kaikkien ihmisten kielillä sitten helluntaipäivän. Kuitenkin varhaisten vuosisatojen kristityt yhteisöt käyttivät usein kreikan ja latinan kieliä, jotka olivat kaikenkattavan kanssakäymisen kieliä heidän maailmassaan, ja niiden kautta Kristuksen tuore sana kohtasi roomalais-hellenistisen kulttuurin perinnön.