Translation of "Divorce" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Divorce" in a sentence and their finnish translations:

Consider divorce.

- Harkitse avioeroa.
- Harkitkaa avioeroa.
- Harkitse eroa.
- Harkitkaa eroa.
- Harkitse eroamista.
- Harkitkaa eroamista.

Nothing should prevent divorce.

Minkään ei pitäisi estää avioeroa.

I want a divorce.

Haluan avioeron.

She wanted to get a divorce.

- Hän halusi ottaa avioeron.
- Hän halusi erota.

Tom and Mary are considering divorce.

Tom ja Mari harkitsevat avioeroa.

The divorce felt like a liberation.

Avioero tuntui vapautukselta.

Can't you divorce fantasy from reality?

Etkö pysty erottamaan mielikuvitusta todellisuudesta?

- Tom told Mary he wanted a divorce.
- Tom told Mary that he wanted a divorce.

Tomi kertoi Marille haluavansa avioeron.

I told Mary I wanted a divorce.

- Sanoin Marille, että haluaisin avioeron.
- Kerroin Marille, että haluaisin erota.

She had every reason to get a divorce.

Hänellä oli hyvä syy hakea avioeroa.

They haven't seen each other since the divorce.

He eivät ole nähneet toisiaan avioeron jälkeen.

- I want to get a divorce.
- I want to get divorced.

Haluan avioeron.

Tom's third marriage was unhappy and he was considering yet another divorce.

Tuomon kolmas avioliitto oli onneton ja hän oli ajatellut eroavansa vielä kerran.

I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!

Allekirjoitin juuri hetki sitten avioeropaperit ja näin olen viimeinkin vapaa!

"But I don't want a divorce" cried Tom, but to Mary it fell on deaf ears.

”Mutta en minä halua erota”, sopersi Tom itku kurkussa, mutta Mari ei lotkauttanut korvaansakaan.

- Tom and Mary are planning to get divorced.
- Tom and Mary are planning to get a divorce.

Tomi ja Mari aikovat erota.