Translation of "Easier" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Easier" in a sentence and their dutch translations:

- This is much easier.
- That is much easier.

Dit is veel makkelijker.

Esperanto is easier.

Esperanto is makkelijker.

- Easier said than done.
- That's easier said than done.

Gemakkelijker gezegd dan gedaan.

- Easier said than done.
- It's easier said than done.

Gemakkelijker gezegd dan gedaan.

Ask me something easier.

Vraag mij iets gemakkelijkers.

That makes it easier.

Dat maakt het makkelijker.

And then, as your body adapts, it just becomes easier and easier.

En als je lichaam zich aanpast, wordt het steeds makkelijker.

Make transportation easier for everyone.

maken transport makkelijker voor iedereen.

Conquering is easier than governing.

Veroveren is gemakkelijker dan regeren.

It's easier said than done.

Het is gemakkelijker gezegd dan gedaan.

There's nothing easier than speaking.

Er is niets makkelijker dan praten.

Taking off is easier than landing.

Opstijgen is makkelijker dan landen.

Which is easier, skiing or skating?

- Welke is makkelijker, skiën of schaatsen?
- Wat is makkelijker, skiën of schaatsen?

It is easier than it seems.

Het is makkelijker dan het lijkt.

Modern Hebrew is easier than Ancient Hebrew.

Modern Hebreeuws is makkelijker dan Klassiek Hebreeuws

It's a lot easier than I thought.

Dat is heel wat eenvoudiger dan ik dacht.

These books are easier than those books.

Deze boeken zijn makkelijker dan die boeken.

- Easier said than done.
- It's easier said than done.
- It's easy to say, but not to do.

Gemakkelijker gezegd dan gedaan.

The second day was a little bit easier.

De tweede dag ging het al wat beter.

Darkening nights should make things a little easier.

Duistere nachten kunnen de zaken vergemakkelijken.

Telling the truth is much easier than lying.

De waarheid zeggen is veel gemakkelijker dan liegen.

It's easier to have fun than to work.

Het is gemakkelijker plezier te maken dan te werken.

Destroying things is much easier than making them.

Dingen stukmaken is veel makkelijker dan ze maken.

- It should've been a lot easier to do that.
- It should have been a lot easier to do that.

Het zou veel eenvoudiger hebben moeten zijn dat te doen.

The easier it is to recall something from memory,

Hoe makkelijker we ons iets kunnen herinneren,

The more distinctive the call, the easier the target.

Hoe kenmerkender de roep, hoe makkelijker het doelwit.

I found the problem easier than I had expected.

Ik vond het vraagstuk gemakkelijker dan ik had verwacht.

I find this problem easier than I originally thought.

Ik vind dit probleem gemakkelijker dan ik aanvankelijk dacht.

This was easier than I thought it would be.

Dit was makkelijker dan ik dacht.

This will make it that much easier to start something

Dit zal het zoveel gemakkelijker maken om aan iets te beginnen

Design to make the choices you wish to make easier.

Organiseer de dingen zo, dat je de keuzes die je wilt maken, makkelijker maakt.

The easier it became for them to continue taking risks.

des te makkelijker het voor hen werd om risico's te blijven nemen.

So that it's easier to see if somebody mentions you.

en sneller te zien is wanneer iemand je vermeld.

Life here is much easier than it used to be.

Het leven hier is veel makkelijker dan het vroeger was.

I find it much easier to speak French than English.

Ik vind Frans spreken veel eenvoudiger dan Engels.

- Saying and doing are two different things.
- Talking is one thing, doing is another.
- Easier said than done.
- That's easier said than done.

Gemakkelijker gezegd dan gedaan.

And it was even easier than, say, selling weapons to Iraq,

Het ging gemakkelijker dan, zeg, wapens verkopen aan Irak,

Which has a smoother taste and is much easier to use

dat een zachtere smaak heeft, makkelijker in gebruik is

It's easier to spend a lot than to save a little.

Het is makkelijker veel uit te geven dan een beetje te sparen.

It's easier to ask forgiveness than it is to get permission.

Ongevraagd, ongeweigerd.

And that's gonna mean it's gonna cut even easier through this cactus.

...en daarmee zaag ik nog makkelijker door de cactus.

This is going to be a lot easier to get fluids out of

...dan is 't makkelijker om vloeistof er uit te krijgen...

Women use perfume because a nose is easier to tempt than an eye.

Vrouwen gebruiken parfum omdat de neus makkelijker te verleiden is dan het oog.

[Lucía] But it's easier to become a couple when you share a political cause.

Het is makkelijker een stel te worden... ...als je een politiek doel deelt.

Of course, it's much easier to agree on the height of the Eiffel Tower

Het is natuurlijk veel makkelijker om het eens te zijn over de Eiffeltoren

It is easier to hit on people on the Internet than in the street.

Het is gemakkelijker mensen in Internet tegen het lijf te lopen dan in de straat.

Tom finds it easier to have no chocolate, than to try to limit himself to a couple of pieces.

Tom vindt het makkelijker om geen chocolade te eten dan om zich te beperken tot een paar stukjes.

[Bear] The good thing about doing this, it allows you to stay on the high ground. Easier to maintain your direction.

Het voordeel is dat je hoog blijft. Zo hou je richting.

But if these are fire sticks that can hydrate you fine, this is going to be a lot easier to get fluids out of,

Maar als dit potloodplant is die je kan hydrateren... ...dan is het makkelijker om zo vloeistof te krijgen...

"I've got a bit of interest in learning French, but isn't it hard?" "Not at all. It's 100 times easier than English!" "Really?" "Well, at least to me it is." "That's because you're native though"

"Het lijkt me wel leuk om Frans te leren, maar is het niet moeilijk?" "Helemaal niet, het is 100 keer makkelijker dan Engels!" "Echt waar?'' "Nou, voor mij tenminste." "Maar dat is omdat het je moedertaal is."