Translation of "Ask" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Ask" in a sentence and their dutch translations:

- Ask!
- Ask.

Vraag!

- Ask anyone.
- Ask anybody.

- Vraagt u het eender wie.
- Vraag maar aan wie dan ook.

- Ask questions.
- Ask me.

Vraag het me!

- Ask him.
- Ask her.

- Vraag het aan hen.
- Vraag het hem.
- Vraag hem.

Ask!

Vraag!

- Don't ask.
- Please don't ask.

Vraag niet.

- Ask me anything!
- Ask me anything.

- Vraag me alles!
- Vraag me maar iets!
- Vraag me iets!

Don't ask.

Vraag niet.

Ask Tom.

- Vraag het aan Tom.
- Vraag Tom.

Ask freely.

- Vragen staat vrij.
- Vragen kost niets.

Ask around.

Vraag rond.

Ask them.

- Vraag hen.
- Vraag het aan hen.

Ask Alex.

Vraag het aan Alex.

Well, ask!

Vraag maar!

Let's ask.

Laten we het vragen.

Ask dad!

Vraag het aan papa!

Ask him.

- Vraag het hem.
- Vraag hem.

Ask anyone.

Vraagt u het eender wie.

- May I ask why?
- Can I ask why?

Mag ik naar de reden vragen?

- May I ask you something?
- Might I ask you a question?
- May I ask you a question?
- Can I ask you a question?
- Can I ask you something?
- Can I ask something?

Mag ik je iets vragen?

So ask yourself,

Dus stel jezelf de vraag,

Ask your question.

- Stel je vraag.
- Stel jullie vraag.

Ask the policeman.

Vraag het aan de politieagent.

I'll ask him.

Ik zal het hem vragen.

Let's ask Tom.

Laten we Tom vragen.

Ask a policeman!

Vraag een politieman!

Ask me tomorrow.

Vraag het me morgen.

I'll ask Tom.

Ik vraag het aan Tom.

Ask any woman.

Vraag iedere vrouw.

Let's ask her.

Laten we het haar vragen.

Ask Tom again.

Vraag het opnieuw aan Tom!

Ask again later.

Vraag het later nog eens.

I didn't ask.

- Dat heb ik niet gevraagd.
- Ik heb het niet gevraagd.

Let's ask them.

Laten we het ze vragen.

Ask them again.

Vraag het ze nog eens.

Don't ask what they're thinking. Ask what they're doing.

Vraag niet wat ze denken. Vraag wat ze doen.

Don't ask what they think. Ask what they do.

Vraag niet wat ze denken. Vraag wat ze doen.

- I'll go ask Tom.
- I'll go and ask Tom.

Ik ga het Tom vragen.

- You'll have to ask someone else.
- Please ask someone else.

Vraag alsjeblieft iemand anders.

- Might I ask your name?
- May I ask your name?

Mag ik vragen hoe u heet?

- Ask her to call me.
- Ask them to call me.

Vraag haar, mij op te bellen.

- May I ask a question?
- Can I ask a question?

Mag ik een vraag stellen?

- You should ask somebody else.
- You should ask someone else.

Je kan het beter aan iemand anders vragen.

- Can I ask him something?
- Can I ask her something?

Mag ik hem iets vragen?

- Feel free to ask any questions.
- Don't be afraid to ask questions.
- Don't hesitate to ask questions.

Stel maar gerust vragen.

So you may ask:

Nu kan je je afvragen:

It will ask us,

zal ons gevraagd worden:

Ask me something easier.

Vraag mij iets gemakkelijkers.

Please ask someone else.

Vraag alsjeblieft iemand anders.

May I ask why?

Mag ik vragen waarom?

Why didn't you ask?

Waarom heb je niets gevraagd?

I'll go ask Tom.

Ik ga het Tom vragen.

Maybe you should ask.

Je zou het misschien moeten vragen.

Why do you ask?

Waarom vraag je dat?

I ask your forgiveness.

- Pardon.
- Excuseer!
- Ik bied u m’n verontschuldigingen aan.
- Sorry...

I didn't ask them.

Ik heb het ze niet gevraagd.

I didn't ask her.

Ik heb het haar niet gevraagd.

Don't ask for money.

Vraag geen geld.

They didn't ask that.

Dat hebben ze niet gevraagd.

What did Tom ask?

Wat vroeg Tom?

We should ask him.

Laten we het hem vragen.