Translation of "Collapsed" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Collapsed" in a sentence and their arabic translations:

collapsed economy,

اقتصادٌ منهارٌ،

Soviet Union collapsed

انهار الاتحاد السوفيتي

The house collapsed.

انهار المنزل.

Sami's house collapsed.

انهار منزل سامي.

A building collapsed in Cairo.

تهدّمت بناية في القاهرة.

The dome also collapsed many times

وانهارت القبة أيضًا عدة مرات

The house collapsed in an earthquake.

البيت انهدم في هزة أرضية.

Eventually this gas collapsed in on itself and formed stars.

في النهاية انهار هذا الغاز على نفسه مشكلاً النجوم.

But while he was attempting a crossing the bridge collapsed.

لكن بينما كان يحاول العبور الجسر انهار

The Soviet threat vanished when the country collapsed in 1991.

التهديد السوفيتي اختفى عند البلاد انهار في عام 1991.

And the remnant ice caps very rapidly collapsed into the sea

وذاب الجليد المتبقِّي بسرعة كبيرة وانساب إلى البحر

Unprepared to face an attack from the rear, Mitsunari’s center collapsed.

انهار مركز ميتسوناري إذ كان غير مستعد لمواجهة هجوم من الخلف

Adding to the hardship, a collapsed stretch of road forces the Carthaginian column to

وزيادة في المشقة أن امتداد الطريق انهار مما أجبر القرطاجيون على التوقف لمدة

As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."

بعد سقوط الشيوعية, الرأسماليون متهمون في محاولة "السيطرة على العالم".

Their violent tactics have displaced nearly 2 million people and collapsed the agricultural economy.

لقد تشردت أساليبهم العنيفة تقريبا 2 مليون شخص وانهار الاقتصاد الزراعي.

Either way, Hannibal encamped just outside the town and had his troops repair the collapsed wall,

في كلتا الحالتين، نزل حنبعل خارج البلدة مباشرة وقامت قواته بإصلاح الجدار المنهار

But, unlike at Trebia, where his main line collapsed because he amassed all of his infantry

ولكن، على عكس تريبيا، حيث انهار خطه الرئيسي لأنه حشد كل المشاة

In the end, widespread Roman resistance collapsed and those who had any strength left in them

في النهاية، انهارت المقاومة الرومانية الواسعة وبقي فيها من كانت لهم قوة

I'm astonished, wall, that you haven't collapsed into ruins, since you're holding up the weary verse of so many poets.

انا مذهول و منحرج ، بأنكَ لم تنهار ، منذ ان كنت تحمل الابيات المضجرة من الكثير من الاشعار .