Examples of using "Stars" in a sentence and their turkish translations:
Yıldızlar güzeldir.
Yıldızları izle.
Yıldızlar neden parlar?
Yıldızlar parlak.
Kelly, yıldızlara bak!
Yıldızlar parlıyor.
Elli tane yıldız var.
- Yıldızlara bak.
- Yıldızlara bakın.
- Yıldızlara bakınız.
Kayan yıldızlar meteoritlerdir.
Yıldızlar güzel.
Yıldızlar çıktı.
Yıldızlar sayılmaz.
ben 5 yıldız yaptım. 6 yıldızı yaptım ben sen yapabildin mi
Gökyüzü tamamen yıldızlarla doluydu.
Yıldızlar gökyüzünde parlıyordu.
Bu kitap yıldızlar hakkında.
Gözlerin yıldızlar gibi.
Bu gece hiç yıldız yok.
Masif yıldızlar son derece sıcaktır.
Yıldızlar gökyüzünü kapladı.
Bu gezegen iki yıldızı yörüngesine alır.
Yıldızları kim sayacak?
Brahe 1000'den daha fazla yıldızın kataloğunu hazırladı.
Yıldızların altında uyudular.
Yıldızların altında uyuduk.
Yıldızları seyretmeyi severim.
Yıldızlar elmas gibi parıldıyor.
Yıldızlar bu gece dışarıda.
Bu gece yıldızlar parlak.
Bu gece yıldızlar parlak değil mi?
Yıldızlar çok güzel!
Yıldızları sayabilir misin?
Yıldızları görüyor musun?
Yıldızlar gün ışığında görünmez.
Yıldızlar gündüzün görülemez.
- Yıldızları izlemek ilginç.
- Yıldızları izlemek enteresandır.
Yıldızlar görünmeye başlıyordu.
- Gözlerin bana yıldızları hatırlatıyor.
- Gözleriniz bana yıldızları hatırlatıyor.
Gökyüzü yıldızlarla dolu.
Yıldızlar her zaman parladı.
Yıldızlar, gökyüzünde parıldıyordu.
O, yıldızlara baktı.
Yıldız geceleyin görülebilir.
Bu gece hiç yıldız göremiyoruz.
Yıldızlar çok uzaktalar.
Tom yıldızlara baktı.
Yıldızlar gece ortaya çıkarlar.
Yıldızlar gökyüzünde parladı.
Bu gece çok sayıda yıldız görebiliriz.
Bu yıldızlar hakkında bir kitaptır.
Bu gece yıldızlar çok güzel görünüyor.
Bu gece yıldızlar parlak şekilde parlıyor.
Gökte pek çok yıldız parlıyor.
Bu restoran üç Michelin yıldızına sahip.
Birçok yıldız gökyüzünde parlıyor.
Gökyüzü yıldızlarla doluydu.
Yıldızlar gökyüzünde parıldıyorlar.
Amerikan bayrağının elli tane yıldızı vardır.
Bu yıldızlar hakkında bir hikayedir.
Kathy yıldızlara bakıyor.
Yıldızlar gökyüzünde parlıyor.
Rehber yıldızlara inanıyor musun?
Bu gece yıldızları görebilir misin?
Hiç yıldızları saydın mı?
Birlikte yıldızların altında uyudular.
- Gökyüzü yıldızla kaplı.
- Gökyüzü yıldızlarla bezeli.
Bir teleskop kullanarak yıldızları görebilirsiniz.
Amerikan bayrağında elli yıldız var.
Evrende milyarlarca yıldız var.
bu numaranın baş rolü değil.
6 yıldız yapmaya çalışıyorduk
İlk kaşifler navigasyon için yıldızları kullandılar.
Gökyüzünde yıldızlar parlıyor.
Gökyüzünde hiç yıldız var mıydı?
Gökte sayısız yıldız vardı.
Gökyüzünde çok sayıda yıldız görünüyordu.
Galakside sayısız yıldızlar var.
Gökyüzünde binlerce yıldız parlıyor.
Evrende sayısız yıldızlar var.
Gökyüzünde birçok yıldız parıldıyor.
Astronomi yıldızlar ve gezegenler ile ilgilenir.
Yıldız gökyüzünde görünmeye başladı.
Yıldızlar gökte parlıyordu.
Tom yıldızların altında uyumak istedi.
Yıldızları göremiyorum. Hava bulutlu.
Ben konuşmadan önce yıldızlar konuşacak.
Bu yıldızlar hakkında bir kitaptır.
Gökyüzü bu gece yıldızlarla dolu.
Gökyüzünde çok sayıda yıldız parlıyordu.
Ay ve yıldızları görüyorum.
Belki de yıldızlar uygun şekilde hizalanmış değildi.