Examples of using "Sinds" in a sentence and their turkish translations:
Ne zamandan beri?
Ne zamandan beri Latince öğreniyorsun?
yükselmeye devam etti.
Ne zamandan beri?
Dünden beri yağmur yağıyor.
Noel'den beri çok kilo aldım.
O, ne zamandır hasta?
Temmuzdan beri burada yaşamaktayız.
1990'dan beri burada yaşamaktayım.
Pazartesiden beri buradayım.
Ne zamandan beri lens takıyorsun?
Ne zamandan beri Japonca öğreniyorsunuz?
Ocak ayından beri burada yaşıyoruz.
1990'dan beri onu tanıyor musun?
Tom 2013'ten beri burada çalışıyor.
Tom dün geceden beri hasta.
2013'ten beri burada yaşıyorum.
Sevgililer gününden beri içki içmedim.
Bu sabahtan beri üç kitap okudum.
Ve bu derin deniz bacalarının keşfinden bu yana,
2002'de bu ölçümler yapıldığında,
Geçen perşembeden beri yağmur yağıyor.
- İspanya'nın 1975'ten beri bir demokrasisi var.
- İspanya'da 1975'ten bu yana demokrasi bulunmaktadır.
Ben dünden beri Kobe yaşamaktayım.
Erkek kardeşim dünden beri hasta.
O, geçen haftadan beri meşgul.
1985'den beri Tokyo'da yaşamaktayım.
Ne kadar süredir burada çalışmaktasın?
Bu sabahtan beri bir şey yemedim.
1995'den beri Boston'da yaşıyorum.
1993'den beri Realengo'da yaşıyorum.
O öldüğünden beri, o teselli edilemez.
O geçen haftadan beri hasta.
- Ben 1976 yılından beri John'u tanırım.
- 1976'dan beri John'u tanıyorum.
Günlerdir yemek yemedim.
Johano'yu 1976'dan beri tanırım.
O geçen çarşambadan beri hasta.
Maalesef 1980'lerden itibaren
Salı gününden beri yağmur yağıyor.
Onun ölümünden beri on yıl geçti.
Onun sağlığı kazadan beri kötüleşti.
O öldüğünden beri on yıl geçti.
Tom pazartesinden beri burada değil.
Geçen yıldan beri Kobe'de yaşamaktayım.
Küçük kız kardeşim dün geceden beri bir diş ağrısı çekiyor.
Alice, geçen Pazardan beri soğuk algınlığı geçiriyor.
Bunu çok uzun zamandan beri zaten biliyordum.
Dünden beri asansör çalışmıyor.
- On aydır Çin'de okumaktayım.
- On aydır Çin'de okuyorum.
Tom Noel arifesinden beri hastanede.
2014 yılından bu yana yaklaşık 1.500 pars öldürüldü.
Ekimden beri güneş çıkmamış.
On gün içinde ilk kez yağmur yağdı.
Annem geçen aydan beri hastadır.
Kedisi öldüğünden beri mutsuz.
Dün akşamdan beri, başımda hafif bir ağrı var.
Onlar görüştüğünden beri bir hafta oldu.
Jorge ne zamandan beri Portekizce öğreniyor?
2006'dan beri Karadağ tekrar bağımsız bir devlet.
Dan 1997'den beri bir psikiyatrist ile görüşüyor.
Noelden beri Tom'u görmedim.
Ama ne zamandan beri eğitim iş sahibi olmaktan ibaret oldu?
Son birkaç yıldır bir filo okyanus dronu
2002 yılından bu yana Grönland'ın kaybettiği buz miktarı
O diyete başladığından beri çok zayıfladı.
Babam öleli üç yıl oldu.
Geçen yıldan beri ondan haber almadık.
Öğrencilik günlerimizden beri o ve ben ayrılmaz arkadaşlarız.
Otuzlu yıllardan beri bu, haziranın en kurak ayı.
Mary ve Kate liseden beri arkadaşlar.
Onun geçen aydan beri hasta olduğunu duydum.
Tom Boston'dan ayrılalalı üç yıl oldu.
Tom Mary'yi küçük kızkenden beri tanımaktadır.
Geçen seneden beri Sanda'da yaşamadım.
Tom çocukluğundan beri New York'ta yaşamaktadır.
Fransaya gittiğinden beri iki ay geçti.
Son karşılaştığımızdan beri uzun süre oldu.
Ayağımı kırdığımdan beri koltuk değnekleriyle yürüyorum.
Ben o talihsiz olaydan sonra burada tekrar bulunmadım.
Buraya geldiğimden beri bir yıl geçti.
Sen gittiğinden beri bu yer aynı değil.
Eski karımı boşanmamızdan beri görmedim.
Bu müze beş yıldır kapalı.
Londra'ya gittiğinden beri telefon etmedi.
At öldüğünden beri o, eyerde yalnız.
Sigarayı bıraktığım için çok daha iyi hissediyorum.
Polonya, 1 Mayıs 2004'ten beri Avrupa Birliği üyesidir.
1980'den beri servetin büyük yeniden bir dağıtımı vardı.
- Son karşılaştığımızdan beri oldukça uzun zaman oldu.
- Son karşılaştığımızdan beri uzun süre oldu.
- Son karşılaştığımızdan beri uzun süre geçti.
Annesi onun beş haftadır yatakta hasta olduğunu söyledi.