Translation of "Lukken’" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Lukken’" in a sentence and their turkish translations:

- Hoe gaat dit lukken?
- Hoe zal dit lukken?

Bu nasıl çalışacak?

Hiermee moet het lukken.

Bu, işi bitirmeli.

Het zal hen niet lukken.

Başarılı olmayacaklar.

Het zal hem nooit lukken.

O onu asla yapmayacak.

Uw plan zal zeker lukken.

- Senin planın başarılı olacağı kesin.
- Planınız kesinlikle başarılı olacak.

- Het zal Tom lukken.
- Tom zal slagen.

Tom başarılı olacak.

Geen ‘ooit gaat het wel eens lukken’-oplossingen,

"Şanslıysak belki bir gün" diye bir şey yok.

Doe je best en het zal je lukken.

Elinden geleni yap ve başarılı ol.

Ik twijfel er niet aan dat het hem zal lukken.

Onun başarılı olacağından şüphem yok.

Ik hoop dat het je zal lukken de prijs te winnen.

Umarım ödülü kazanmayı başarırsınız.

- Misschien slaag je.
- Misschien zal je slagen.
- Misschien zal het je lukken.

Belki başaracaksın.

- Het spijt me, ik denk niet dat ik zal kunnen.
- Het spijt me, ik vrees dat het me niet zal lukken.
- Sorry, ik denk niet dat het mij zal lukken.

Üzgünüm, yapabileceğimi sanmıyorum.

Ik kan het proberen te vergeten, maar ik denk niet dat me dat gaat lukken.

Unutmayı deneyebilirim ama unutabileceğimi sanmıyorum.

- Er is een goede kans op succes.
- Er is een goede kans dat het gaat lukken.

İyi bir başarı şansı var.

- Ik zei je toch dat het niet zou lukken.
- Ik heb je gezegd dat het niet zou werken.

Bunun işe yaramayacağını sana söyledim.

- De wetenschappers waren niet zeker of het experiment zou lukken.
- De onderzoekers wisten niet zeker of de proefneming ging werken.

Bilim adamları deneyin işe yarayacağından emin değildi.