Translation of "Lijken" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Lijken" in a sentence and their turkish translations:

- Ze lijken op elkaar.
- Zij lijken op elkaar.

Onlar benzer.

Geen keuze lijken?

bize seçim olarak görünmüyor?

Zij lijken gelukkig.

Onlar mutlu görünüyorlar.

Ze lijken niet overtuigd.

İkna olmuş görünmüyorlar.

Jullie lijken zo gelukkig.

Çok mutlu görünüyorsunuz.

Zij lijken niet blij.

Keyifli gözükmüyorlar.

Ze lijken plezier te hebben.

Eğleniyor gibi görünüyorlar.

Lijken die vrouwen op elkaar?

O kadınlar birbirlerine benziyorlar mı?

Jullie lijken erg op elkaar.

Siz birbirinize çok benziyorsunuz.

Jonge tijgers lijken op katten.

Genç kaplanlar kedilere benzerler.

Je O's lijken op je A's.

Sizin O'larınız sizin A'larınıza benziyor.

Ze lijken niet gelukkig te zijn.

Onlar mutlu görünmüyorlar.

Deze bloemen lijken allemaal op elkaar.

Bütün bu çiçekler benzer görünüyor.

Deze twee bladeren lijken op elkaar.

Bu iki yaprak benziyor.

Ze zijn groter dan ze hier lijken.

Bunlar göründüğünden daha büyük.

Maar ze lijken hem niet te accepteren.

Ama onu kabul edeceğe benzemiyorlar.

Ik wil op een amfibisch dier lijken.

Daha çok amfibi bir hayvan gibi olmak istiyorum.

- Maak het echt.
- Laat het echt lijken.

Onu gerçekleştir.

De dingen in de verte lijken onscherp.

Uzak şeyler bulanık görünür.

Mensen lijken me anders te behandelen vandaag.

İnsanlar bana bugün farklı davranıyorlar gibi görünüyor.

Italiaans en Spaans lijken erg op elkaar.

İtalyanca ve İspanyolca çok benzerdir.

Iets om mezelf wat schattiger te laten lijken.

Kendimi biraz sevdirmek için bir şey.

Ze kan oneindig lijken als we omhoog kijken,

Yukarıya baktığımızda sonsuz gibi görünebilir

Tom houdt van mensen die op hem lijken.

Tom kendine benzeyen insanları sever.

Mijn problemen lijken erg op die van jou.

Problemlerim seninkine çok benzer.

- Ze zien er Amerikaans uit.
- Ze lijken Amerikaans.

Onlar Amerikalı görünüyor.

Hoewel deze muur in onze ogen gewoon kan lijken,

Bu duvar bizim gözümüze sıradanmış gibi görünebilir

Behalve Vöggr, die uit een stapel lijken wordt gesleept.

Bir yığın cesetten sürüklenen Vöggr hariç.

- Je lijkt tevreden.
- U lijkt tevreden.
- Jullie lijken tevreden.

Hoşnut görünüyorsun.

Tom en Maria lijken elkaar aan te trekken, nietwaar?

Tom ve Mary birbirlerinden hoşlanıyorlar gibi görünüyorlar, değil mi?

- Je lijkt afstandelijk.
- U lijkt afstandelijk.
- Jullie lijken afstandelijk.

Sen uzak görünüyorsun.

Op de mercator kaart lijken ze ongeveer even groot.

Merkatör haritasında aynı büyüklükte görünüyorlar.

Ik wil het laten lijken, of ik een punt maak,

Ve gördüğünüz gibi, önemli bir noktaya temas ediyormuşum,

Op het eerste gezicht lijken de twee bussen op elkaar.

İlk bakışta bu iki otobüs birbirine benziyor.

Sami en Layla lijken een zeer gelukkig koppel te vormen.

Sami ve Leyla çok mutlu bir çift gibi görünüyordu.

Effecten op het klimaat lijken daar wat verder van hun bed,

İklime etkileri daha yolun başında görünebilir

lijken we precies niet genoeg gebruik te maken van deze superkracht.

bu süper gücü yeterince kullanmadığımızı görüyoruz.

En haar welpen lijken niet snel een prooi te kunnen doden.

Yavruları da pek bir şey avlayacakmış gibi değil.

Om ervoor te zorgen dat hij op een rechthoek gaat lijken

Bunun bir dikdörtgen gibi görünmesini sağlamak için,

De embryo's en foetussen van alle zoogdieren lijken veel op elkaar.

Bütün memelilerin embriyo ve fetüsleri oldukça benzerdir.

Tom en zijn echtgenote lijken goed met elkaar overweg te kunnen.

Tom ve karısı iyi geçiniyor gibi görünüyor.

Chinese gerechten in Europa lijken totaal niet op Chinese gerechten in China.

Avrupa'nın Çin yemekleri, Çin'in Çin yemekleri gibi değildirler.

- Ze lijken zich goed te amuseren.
- Het lijkt erop dat ze zich goed amuseren.

Onlar eğleniyor gibi görünüyor.

Maar zelfs manta's van vijf meter lijken klein naast de grootste vis van de zee.

Ama beş metrelik hayalet vatozlar bile denizlerdeki en büyük balığın yanında ufak kalır.

Gelukkige gezinnen lijken alle op elkaar, ieder ongelukkig gezin is ongelukkig op zijn eigen wijze.

Bütün mutlu aileler birbirine benzer, mutsuz olan her aile mutsuzluğunu kendine göre yaşar.

Ook al zijn Tom en Maria een tweeling, ze lijken niet erg veel op elkaar.

Tom ve Mary ikiz olmalarına rağmen birbirlerine çok benzemiyor.

Als je op de foto in je paspoort begint te lijken moet je op vakantie gaan.

Pasaportundaki fotoğrafa benzemeye başladığında bir tatile gitmelisin.

Mensen die nog iets te doen hebben, lijken langer te leven om dat te blijven doen.

İnsanların yapacak bir işi olduğunda, onu yapabilmek için daha uzun yaşarlarmış.

- Je lijkt niet zenuwachtig te zijn.
- U lijkt niet nerveus te zijn.
- Jullie lijken niet nerveus te zijn.
- Je lijkt niet nerveus te zijn.
- U lijkt niet zenuwachtig te zijn.
- Jullie lijken niet zenuwachtig te zijn.

Sen gergin görünmüyorsun.

Maar het vreemde is dat als je dichter bij ze komt... ...je beseft dat we op veel manieren op elkaar lijken.

Ama gariptir ki onlara yaklaştıkça birçok açıdan çok benzediğimizi fark ediyorsun.

- Je ziet er opgelucht uit.
- U ziet er opgelucht uit.
- Jullie zien er opgelucht uit.
- Je lijkt opgelucht.
- U lijkt opgelucht.
- Jullie lijken opgelucht.

Rahatlamış görünüyorsun.

- Je ziet er gespannen uit.
- Je kijkt nerveus.
- Je kijkt zenuwachtig.
- Je ziet er zenuwachtig uit.
- Je ziet er nerveus uit.
- U kijkt zenuwachtig.
- U kijkt nerveus.
- U ziet er zenuwachtig uit.
- U ziet er nerveus uit.
- Jullie zien er zenuwachtig uit.
- Jullie zien er nerveus uit.
- Jullie lijken nerveus.
- Jullie kijken zenuwachtig.
- Jullie kijken nerveus.
- U ziet er gespannen uit.
- Jullie zien er gespannen uit.
- Je lijkt nerveus.
- Je lijkt zenuwachtig.
- U lijkt nerveus.
- U lijkt zenuwachtig.
- Jullie lijken zenuwachtig.

Gergin görünüyorsun.

- Je lijkt echt nerveus.
- Je lijkt echt zenuwachtig.
- U lijkt echt nerveus.
- U lijkt echt zenuwachtig.
- Jullie lijken echt zenuwachtig.
- Je kijkt echt zenuwachtig.
- Je kijkt echt nerveus.
- U kijkt echt zenuwachtig.
- U kijkt echt nerveus.
- Jullie kijken echt zenuwachtig.
- Jullie kijken echt nerveus.
- Jullie lijken echt nerveus.
- Je ziet er echt zenuwachtig uit.
- Je ziet er echt nerveus uit.
- U ziet er echt nerveus uit.
- U ziet er echt zenuwachtig uit.
- Jullie zien er echt zenuwachtig uit.
- Jullie zien er echt nerveus uit.

Sen gerçekten sinirli görünüyorsun.

- Je ziet er niet nerveus uit.
- U ziet er niet nerveus uit.
- Jullie zien er niet nerveus uit.
- Je ziet er niet zenuwachtig uit.
- U ziet er niet zenuwachtig uit.
- Jullie zien er niet zenuwachtig uit.
- Je lijkt niet zenuwachtig.
- Je lijkt niet nerveus.
- U lijkt niet zenuwachtig.
- U lijkt niet nerveus.
- Jullie lijken niet zenuwachtig.
- Jullie lijken niet nerveus.
- Je kijkt niet zenuwachtig.
- Je kijkt niet nerveus.
- U kijkt niet zenuwachtig.
- U kijkt niet nerveus.
- Jullie kijken niet zenuwachtig.
- Jullie kijken niet nerveus.

Sen gergin görünmüyorsun.