Translation of "Generaal" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Generaal" in a sentence and their turkish translations:

generaal van de divisie.

Bölüm Genel rütbesini kabul etti

De generaal inspecteerde de soldaten.

General birlikleri denetledi.

Generaal Nivelle wordt ontslagen als Franse opperbevelhebber, en vervangen door generaal Pétain, held van Verdun,

General Nivelle Fransız komutan olarak görevden alındı, ve yerine General Pétain, Verdun'un kahramanı,

Na een periode bij de staf van generaal Hoche, trad hij toe tot de crack-voorhoededivisie van generaal Lefebvre

General Hoche'nin kadrosuna yaptığı bir büyüden sonra, General Lefebvre'nin crack öncü

Nooit helemaal in de binnenste cirkel van generaal Bonaparte.

da, General Bonaparte'ın yakın çevresine asla tam olarak girmedi.

De val voor generaal Mack's troepen bij Ulm sloot.

General Mack'in Ulm'deki güçleri üzerindeki tuzağı kapatan parlak bir eylem kazandığında doğrulandı

Met de verheven rang van 'maarschalk-generaal van Frankrijk'.

başkomutanlığa yükseltilen Fransız ordusunun' büyük yaşlı adamı 'oldu .

Zonder broek ziet de generaal er minder indrukwekkend uit.

General, pantolonu olmadan daha az etkileyici görünüyor.

Dat, omdat Wellington je versloeg, hij een groot generaal moet zijn.

Wellington sizi yendiğinden büyük bir general olması gerektiğini düşünüyorsunuz.

Zich door te helpen de Britse commandant, generaal O'Hara, gevangen te nemen.

İngiliz komutan General O'Hara'nın yakalanmasına yardım ederek kendini gösterdi.

Napoleon stapelde beloningen op generaal Suchet - geld, titels, maar nog steeds geen maarschalksstokje

Napolyon, General Suchet'e ödüller yığdı - para, unvanlar, ancak hala Mareşal'in

In 1799, na gloeiende rapporten van generaal Bernadotte, aanvaardde hij uiteindelijk de rang van

düşünerek, artık kendini kanıtlamış bir tugay komutanıydı . 1799'da, General Bernadotte'nin parlak raporlarını takiben, sonunda

Hun eerste gevecht samen, tegen het Spaanse leger van generaal Blake, eindigde in een vernederende

General Blake'in İspanyol ordusuna karşı ilk savaşları , Alcañiz'de

Toen de oorlog uitbrak, werd Ney officier en werd hij adjudant van generaal Lamarche: in

Savaş çıktığında, Ney subay oldu ve General Lamarche'a yardımcı oldu:

Hij begon ook een bittere, langdurige vete met een andere rijzende ster, generaal Michel Ney.

Ayrıca bir başka yükselen yıldız General Michel Ney ile acı ve uzun süreli bir kan davası başlattı.

Vervolgens diende hij als een zeer effectieve chef-staf van generaal Brune en vervolgens naar Masséna

General Brune'de, ardından İsviçre'de Masséna'da oldukça etkili bir genelkurmay başkanı olarak görev yaptı

Hij kreeg vervolgens de leiding over drie divisies om generaal Suvarov door de Alpen te achtervolgen,

Daha sonra General Suvarov'u Alpler boyunca takip etmesi için üç tümenle görevlendirildi ve

Suchet werd gepromoveerd tot generaal van de divisie en in 1800 kreeg hij het bevel over de

Suchet Tümen Genel Müdürlüğü'ne terfi etti ve 1800'de İtalya Ordusu'nun sol kanadının

Maar toen Napoleon, in ballingschap op Sint-Helena, werd gevraagd zijn beste generaal te noemen, antwoordde hij:

Ama Saint-Helena'da sürgünde olan Napolyon'dan en iyi generalini seçmesi istendiğinde,

Drie dagen na de val van Vimy Ridge, lanceert de Franse Generaal Robert Nivelle zijn belangrijkste offensief.

Vimy Ridge düşüşünden üç gün sonra, Fransız General Robert Nivelle ana taarruzunu başlattı.

In 1800 speelden Ney en zijn divisie een belangrijke rol in de grote overwinning van generaal Moreau op

. 1800 yılında Ney ve bölümü General Moreau'nun

Ik zeg je dat hij een slechte generaal is, dat de Engelsen slechte troepen zijn, en dit zal

Size onun kötü bir general olduğunu, İngilizlerin kötü askerler olduğunu söylüyorum ve bu sona erecek

Zijn beloningen omvatten een ere-rang als kolonel-generaal in de consulaire garde, plus het bevel over de troepen

Ödülleri arasında Konsolosluk Muhafızları'nda Albay Başkonsolos olarak onursal bir rütbe ve ayrıca