Translation of "Duits" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Duits" in a sentence and their turkish translations:

- Spreek je Duits?
- Spreekt u Duits?
- Spreken jullie Duits?

Almanca konuşur musunuz?

- Jij spreekt Duits.
- U spreekt Duits.
- Jullie spreken Duits.

Sen Almanca konuşuyorsun.

- Ben je Duits?
- Bent u Duits?
- Zijn jullie Duits?

Alman mısın?

- Ben je Duits?
- Bent u Duits?

- Alman mısın?
- Sen Alman mısın?

- Spreekt u Duits?
- Spreken jullie Duits?

Almanca konuşur musunuz?

- Spreek je Duits?
- Spreekt u Duits?

Almanca konuşur musunuz?

- Ben je ook Duits?
- Bent u ook Duits?
- Zijn jullie ook Duits?

Sen de Alman mısın?

- Jouw Duits is goed.
- Uw Duits is goed.
- Jullie Duits is goed.

Senin Almancan iyi.

Ze spreekt Duits.

O Almanca konuşur.

Hij spreekt Duits.

O Almanca konuşur.

Spreek je Duits?

- Almanca konuşuyor musun?
- Almanca konuşur musun?

Ik leer Duits.

Almanca okuyorum.

Ik spreek Duits.

Almanca konuşurum.

Spreken jullie Duits?

Almanca konuşur musunuz?

Maria is Duits.

- Mary Alman.
- Mary Almandır.

Spreekt u Duits?

Almanca konuşur musunuz?

Ik leer nu Duits.

Ben şimdi Almanca öğreniyorum.

Ik ga Duits studeren.

Almanca okuyacağım.

Jij spreekt Duits, niet?

Almanca konuşuyorsun, değil mi?

Ik versta geen Duits.

Almancayı anlamıyorum.

Ik wil Duits spreken.

Almanca konuşmak istiyorum.

Ik ga Duits leren.

Ben Almanca öğreneceğim.

Ik wil Duits studeren.

Almanca okumak istiyorum.

Ik ben niet Duits.

Alman değilim.

Mijn Duits is verschrikkelijk.

Almancam çok kötüdür.

Waarom leer je Duits?

Neden Almanca öğreniyorsun?

Jiddisch is niet Duits.

Yidiş Almanca değil.

- Heb je een Duits-Russisch woordenboek?
- Heeft u een Duits-Russisch woordenboek?

Almanca-Rusça sözlüğün var mı?

Duits is geen makkelijke taal.

Almanca kolay bir dil değildir.

Ik wil geen Duits leren.

Almanca çalışmak istemiyorum.

Blümchen zingt in het Duits.

Blümchen Almanca şarkı söylüyor.

Ik begin Duits te leren.

Ben Almanca öğrenmeye başlıyorum.

Hans is een Duits zakenman.

Hans Alman bir işadamıdır.

Ik begrijp een beetje Duits.

Ben biraz Almanca anlıyorum.

Ik tel in het Duits.

Almanca sayı sayıyorum.

Ik leer Zweeds en Duits.

İsveççe ve Almanca öğreniyorum.

Is Duits een Romaanse taal?

Almanca bir Roman dili midir?

Mijn oom kan Duits spreken.

Amcam almanca konuşabilir.

Ze spreekt Engels en Duits.

O İngilizce ve Almanca konuşur.

Nee, meneer, ik ben Duits.

Hayır efendim, ben Alman'ım.

Hij sprak Duits met me.

O benimle Almanca konuştu.

Ik zal je Duits leren.

Sana Almanca öğreteceğim.

- Hoe zeg je dat in het Duits?
- Hoe zegt men dat in het Duits?

Onu Almancada nasıl söylersiniz?

En zo heb ik Duits geleerd.

Almancayı bu şekilde öğrendim.

We lenen Duits woordenboeken van Pfirsichbaeumchen.

Biz Pfirsichbaeumchen'den Almanca sözlükleri ödünç alırız.

Spreekt hij Engels, Frans of Duits?

- O İngilizce mi, Fransızca mı yoksa Almanca mı konuşur?
- O, İngilizce mi, Fransızca mı yoksa Almanca mı konuşuyor?

Duitsland heet "Deutschland" in het Duits.

Almanya'ya almancada "Deutschland" denilir.

Spreekt Arnold Schwarzenegger nog steeds Duits?

Arnold Schwarzenegger hâlâ Almanca konuşuyor mu?

- Ik ben Duits.
- Ik ben Duitse.

- Ben Almanım.
- Almanım.

Nederlands is nauw verwant aan Duits.

Hollandaca Almanca ile yakından ilgilidir.

Engels is een zustertaal van Duits.

İngilizce, Almanca'nın kardeş dilidir.

Ze speekt zowel Engels als Duits.

O hem İngilizce hem de Almanca konuşabilir.

Welkom bij onze eerste les Duits.

Bizim birinci Almanca dersimize hoş geldiniz.

Welkom bij de eerste les Duits.

Birinci Almanca dersine hoş geldiniz.

Ik begrijp absoluut niets van Duits.

Ben Almancayı hiç anlamıyorum.

Het Duits is een Germaanse taal.

Almanca bir Cermen dilidir.

Ik spreek geen Frans of Duits.

Fransızca veya Almanca bilmiyorum.

- Wanneer zijt ge begonnen met Duits te leren?
- Wanneer ben je begonnen Duits te leren?

Ne zaman Almanca öğrenmeye başladın?

- Er was geen Duits leraar in onze dorpsschool.
- Er was geen leraar Duits in onze dorpsschool.

Bizim köy okulumuzda bir Almanca öğretmeni yoktu.

- Hoe zeg je "good bye" in het Duits?
- Hoe zeg je "tot ziens" in het Duits?

Almanca "güle güle" nasıl denir?

- Jessie sprak slecht Frans en nog slechter Duits.
- Jesse spreekt slecht Frans en nog slechter Duits.

Jessie Fransızcayı kötü; Almancayı daha da kötü konuşuyordu.

Hij spreekt Engels met een Duits accent.

- Alman aksanıyla İngilizce konuşur.
- İngilizceyi Alman aksanıyla konuşuyor.

Zwitserland wordt "Schweiz" genoemd in het Duits.

Almancada İsviçre'ye "Schweiz" denir.

Oostenrijk wordt "Österreich" genoemd in het Duits.

Avusturya Almanca'da "Österreich" diye söylenir.

België wordt "Belgien" genoemd in het Duits.

Almancada Belçika'ya "Belgien" denir.

Hoe zeg je "kleuterschool" in het Duits?

Almancada anaokuluna ne diyorsunuz?

Engels en Duits hebben een gezamenlijke stamvader.

İngilizce ve Almanca ortak bir soyu paylaşırlar.

Engels en Duits zijn twee verwante talen.

İngilizce ve Almanca iki akraba dildir.

Duits wordt niet alleen in Duitsland gesproken.

Almanca sadece Almanya'da konuşulmaz.

Mary, hoe ging je tentamen Duits maandag?

Mary, senin pazartesi Almanca sınavın nasıl geçti?

Ik ben helemaal niet goed in Duits.

Almanca'da hiç de iyi değilim.

Hoe zeg je dat in het Duits?

Onu Almancada nasıl dersiniz?

Kan Arnold Schwarzenegger nog steeds Duits praten?

Arnold Schwarzenegger hala Almanca konuşabiliyor mu?

- Schrijf nooit woorden "bietensoep" en "koolsoep" in het Duits!
- Schrijf nooit woorden "borsjtsj" en "sjtsji" in het Duits!

Asla "borş" ve "şi" kelimelerini Almanca yazmayın!

Maar blijft Duits en Oostenrijks-Hongaars vechten krachten.

ama Alman ve Austro-Macar kuvvetleriyle çarpışmaya devam ediyor.

Ze spreekt niet alleen Engels, maar ook Duits.

O sadece İngilizce değil, Almanca da konuşur.

Volgens mij is mijn Duits niet erg goed.

Sanırım Almancam çok iyi değildir.