Translation of "Wint" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "Wint" in a sentence and their spanish translations:

- Jij wint.
- U wint.

- Estás ganando.
- Están ganando.

Iedereen wint.

Todos ganan.

De waarheid wint altijd.

La verdad siempre vence.

- Wie niet waagt, die niet wint.
- Wie niet waagt, niet wint.

- El que no arriesga, no gana.
- El que no arriesga no gana.
- Quien no arriesga, no gana.
- El que nada arriesga, nada tiene.
- Sin riesgo, no hay beneficio.
- Nada arriesgado, nada ganado.

- Wie niet waagt, die niet wint.
- Wie niet waagt, niet wint.
- Wie geen risico neemt, die wint niets.

- El que no arriesga, no gana.
- El que no arriesga no gana.
- Quien no arriesga, no gana.
- No se pescan truchas a bragas enjutas.

Ik wil dat Tom wint.

Quiero que Tom gane.

Ik hoop dat Tom wint.

Espero que Tom gane.

Wie niet waagt, niet wint.

El que no arriesga, no gana.

Ik wil dat zij wint.

Quiero que ella gane.

Ik wil dat hij wint.

Quiero que él gane.

Wie niet waagt, die niet wint.

El que no arriesga no gana.

Met haar dapperheid wint ze tijd.

La valentía le dio tiempo.

Ik hoop dat ons team wint.

Espero que gane nuestro equipo.

Doe geen moeite, hij wint toch.

Ni te molestes, él va a ganar de todas formas.

Ik wil dat mijn land wint.

Quiero que mi país gane.

- Jij wint!
- U wint!
- Jullie winnen!
- Je hebt gewonnen!
- U heeft gewonnen!
- Jullie hebben gewonnen!

- ¡Has ganado!
- ¡Ganó usted!
- ¡Ganaste vos!
- ¡Ganaste tú!
- ¡Ganasteis vosotros!
- ¡Ganaron ustedes!
- ¡Ustedes ganaron!
- ¡Ganaron!
- ¡Vosotros ganasteis!
- ¡Ganasteis!
- ¡Usted ganó!
- ¡Ganó!
- ¡Vos ganaste!
- ¡Tú ganaste!
- ¡Ganaste!

Het goede wint altijd over het kwade.

El bien gana siempre al mal.

- Tom is aan het winnen.
- Tom wint.

Tomás está ganando.

Ik zal blij zijn als Tom wint.

Me alegraré si gana Tom.

Wie geen risico neemt, die wint niets.

El que no arriesga nada, no gana nada.

Wie wint de prijs? Dieren zijn niet gelijk.

¿Cuál ganará el premio? No todos los animales son iguales.

Het maakt mij niet uit wie er wint.

Me da igual quién gane.

Het maakt niet uit welk team de wedstrijd wint.

No importa qué equipo gane el partido.

- De aanhouder wint.
- Hoop en moed zijn altijd goed.

La esperanza y la paciencia conducen al poder.

Het kan me geen reet schelen wie er wint.

A mí me importa un rábano quién gane.

Wie niet waagt, die niet wint. Je moet doortastend zijn.

El que no arriesga no gana. Deben ser valientes.

In een een-op-een strijd tegen een mens wint hij zeker.

En una competencia uno a uno con un humano, no hay comparación.

Het overwinnen van deze tegenstelling... ...en dat samenwerking het wint van egoïsme...

Y superar esta contradicción y que prime la solidaridad por encima del egoísmo

...en wint een kameelspin van een adelaar die net zo statig als dodelijk is?

¿Y podrá ganarle la araña camello a un águila tan elegante como mortal?

Het kleine mannetje wint zijn partner. In een lawaaiige wereld loont het soms om stil te zijn.

el pequeño macho gana su pareja. En un mundo ruidoso, a veces, es mejor estar callado.

Als het leger in wit uniform de koning in zwart uniform gevangenneemt, wint dat leger het spel.

Si el ejército de uniforme blanco aprisiona al rey de uniforme negro, ese ejército gana el juego.