Translation of "Stak" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Stak" in a sentence and their spanish translations:

...in mijn vinger stak.

Justo en la punta del dedo.

Ze stak hem neer.

Ella lo apuñaló.

Tom stak de straat over.

Tom cruzó la calle.

Hij stak de handen omhoog.

Él levantó las manos.

Hij stak zijn rechterarm uit.

Él extendió su brazo derecho.

Ken stak de kaarsen aan.

Ken encendió las velas.

Hij stak zijn vinger op.

- Levantó la mano.
- Él alzó la mano.

Tom stak een kaars aan.

Tomás encendió una vela.

Hij stak de straat over.

Cruzó la calle.

Tom stak zijn hand uit.

Tom extendió su mano.

Tom stak een lucifer aan.

Tom encendió un fósforo.

Hij stak zijn hand niet op.

Él no levantó la mano.

- Hij stak zijn eigen huis in brand.
- Hij stak zijn eigen huis in de fik.

Él prendió fuego a su propia casa.

Ben stak zijn handen in zijn broekzakken.

Ben metió las manos en sus bolsillos.

Ze stak haar hoofd uit het raam.

Ella sacó la cabeza por la ventana.

Hij stak zijn mes in de boom.

Él le clavó su cuchillo al árbol.

Hij stak de sleutel in het slot.

Él metió la llave en la cerradura.

Een bejaarde vrouw stak de straat over.

Una anciana cruzó la calle.

Hij stak zijn hoofd door het venster.

Asomó la cabeza por la ventana.

Er stak een rat de weg over.

Una rata cruzó la ruta.

stak haar tong uit de zijkant van haar mond

sacó su lengua a un lado de la boca

En toen gebeurde het. Ik stak mijn hand uit.

Y un día sucedió. Extendí mi mano un poco.

De man stak een sigaret op met een aansteker.

El hombre encendió un pucho con un encendedor.

"Struisvogel!" - en iedereen stak zijn hoofd onder de tafel.

"¡Avestruz!", y todos pusieron la cabeza debajo de la mesa.

Tom stak geen poot uit om Mary te helpen.

Tom no hizo nada para ayudar a Mary.

Hij stak de hand op om een taxi te stoppen.

Él levantó la mano para parar a un taxi.

stak er wat tijd in, bouwde een dorpje met enkele wegen,

y pasé un tiempo, construí un pueblecito con algunas carreteras

De man stak zijn hand op om een vraag te stellen.

El hombre levantó la mano para hacer una pregunta.

Hij zei onschuldig te zijn, maar men stak hem in de gevangenis.

Dice que es inocente, pero le metieron en la cárcel.

Ik stak veel tijd in de beeldvorming van de stad van de toekomst.

he dedicado mucho tiempo a imaginar la ciudad del futuro.

Zodra ze het zei, stak ik mijn handen op en zei: "Hola, hola."

Ni bien la dijo, alcé mis manos y le dije "¡oye!".

Dima stak zijn hand in zijn zak en haalde er een gigantische aktetas uit.

Metiendo su mano en el bolsillo, Dima sacó una gigantesca maleta.

Een ongeduldige bestuurder stak de kruising over zonder acht te geven aan het rode stoplicht.

Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo.