Translation of "Nieuws" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Nieuws" in a sentence and their spanish translations:

Geen nieuws is goed nieuws.

Si no hay noticias, son buenas noticias.

Niets nieuws.

Nada nuevo.

- Is er iets nieuws?
- Is er nieuws?

¿Nada nuevo?

Hadden groot nieuws.

hicieron un anuncio importante:

En daardoor nieuws.

son noticia.

Iets nieuws vandaag?

¿Hay alguna novedad hoy?

Is er nieuws?

¿Novedades?

- Geen nieuws is goed nieuws.
- Geen bericht is goed bericht.

Si no hay noticias, son buenas noticias.

Ik heb slecht nieuws.

Ay, tengo malas noticias.

Er is slecht nieuws.

Hay malas noticias.

Wij hebben goed nieuws.

Tenemos una buena noticia.

Hij zei niets nieuws.

Él no dijo nada nuevo.

Dit is groot nieuws.

Esta es una gran noticia.

Is er iets nieuws?

¿Hay algo nuevo?

We hebben goed nieuws.

Tenemos buenas noticias.

Toon me iets nieuws.

- Muéstrame algo nuevo.
- Enséñame algo nuevo.

- Ik heb slecht nieuws voor je.
- Ik heb slecht nieuws voor u.
- Ik heb slecht nieuws voor jullie.

- Tengo malas noticias para ti.
- Tengo malas noticias para vosotros.

Het nieuws spreekt nooit de waarheid en de waarheid wordt nooit nieuws.

Las noticias nunca dicen la verdad y la verdad nunca será noticia.

- Ik heb goed nieuws voor u.
- Ik heb goed nieuws voor jullie.

- Tengo buenas noticias para usted.
- Tengo buenas noticias para ustedes.

- Er is niets nieuws onder de zon.
- Niets nieuws onder de zon.

- Nada nuevo bajo el sol.
- No hay nada nuevo bajo el sol.

Voor de overlever... ...goed nieuws.

Para nosotros, ¡grandes noticias!

Dat zou groot nieuws zijn.

Sería todo un acontecimiento.

Maar er is goed nieuws.

Pero hay una buena noticia.

Heb je enig goed nieuws?

¿Tienes alguna buena noticia?

Het nieuws maakte hem blij.

La noticia le hizo feliz.

Het nieuws verspreidt zich snel.

Las noticias se difunden rápido.

Wat is het slechte nieuws?

¿Cuáles son las malas noticias?

Ik heb nieuws voor je!

¡Tengo noticias para ti!

Je hebt het nieuws gehoord?

¿Te has enterado del notición?

Hashimoto vertelde mij het nieuws.

- Hashimoto me contó la noticia.
- Recibí la noticia de parte de Hashimoto.

Hebben jullie het nieuws gezien?

¿Han visto las noticias?

Er is nog geen nieuws.

Hasta ahora no ha habido noticias.

Niets nieuws in het westen.

- Nada nuevo en el oeste.
- Sin novedad en el frente.

Maak er iets heel nieuws van.

Transfórmelo en algo completamente nuevo.

...dus ik begon aan iets nieuws.

así que comencé un nuevo proceso

Heb je het nieuws niet gehoord?

¿No oíste la noticia?

Ik heb slecht nieuws voor je.

Tengo malas noticias para ti.

Dat nieuws is nieuw voor mij.

Esas noticias son nuevas para mí.

Ik heb goed nieuws voor u.

- Le tengo buenas noticias.
- Tengo buenas noticias para usted.

Je leert iedere dag iets nieuws.

- Cada día aprendes algo nuevo.
- Todos los días se aprende algo.

Hebt ge iets nieuws ontdekt vandaag?

¿Descubriste algo nuevo hoy?

Het nieuws is nieuw voor mij.

La noticia es nueva para mí.

Het nieuws zou waar kunnen zijn.

La noticia podría ser cierta.

Ik heb slecht nieuws voor u.

Tengo malas noticias para vosotros.

Maar als je naar het nieuws kijkt,

pero cuando ves la cobertura periodística,

Onderzoeken laten zien dat bij belangrijk nieuws

Estudios muestran que durante la cobertura de las noticias de último momento

Dat is niet per se goed nieuws.

Estas no son muy buenas noticias.

Dat was voor mij voornamelijk goed nieuws.

Para mí, fueron mayormente buenas noticias

Veel mensen ondergaan elke ochtend het nieuws

Mucha gente enfrenta las noticias cada mañana

Mijn nieuws is echt belangrijk voor jongeren.

Mis noticias son muy importantes para los jóvenes.

Laten we beginnen met het goede nieuws.

Empecemos con la buena noticia.

Dat nieuws zou hen moeten blij maken.

Esa noticia debería alegrarlo.

Staat er iets nieuws op het menu?

¿Hay algo nuevo en el menú?

Ik heb dat nieuws vernomen van Hashimoto.

Me dio esa noticia Hashimoto.

Er is niets nieuws onder de zon.

Nada nuevo bajo el sol.

Ik probeer soms graag iets nieuws uit.

Me gusta probar cosas nuevas.

Goed nieuws. We zitten weer op de kouderoute.

Buenas noticias. Volvimos a nuestra ruta.

Hij is zeker afgegaan. Dit is goed nieuws.

¡Algo picó! Son buenas noticias.

...kwamen de Tupamaros nogmaals wereldwijd in het nieuws.

los Tupamaros vuelven a ser noticia internacional.

Natuurlijk herinner ik me het nieuws best goed.

Por supuesto que recordaré muy bien la noticia.

Toen hij het nieuws hoorde, werd hij bleek.

Él se puso pálido al oír la noticia.

Ze werd bleek toen ze het nieuws hoorde.

Se puso pálida al oír la noticia.

Mijn nieuws is heel belangrijk voor bepaalde mensen.

Mi noticia es muy importante para ciertas personas.

Het nieuws zou wel eens waar kunnen zijn.

La noticia bien podría ser verdadera.

Elke maand hoor ik nieuws over mijn moeder.

Cada mes tengo noticias sobre mi madre.

Het goede nieuws is: dit ligt niet biologisch vast.

La buena noticia es que esto no está determinado biológicamente,

Sindsdien zijn we al wereldwijd in het nieuws geweest.

Y desde entonces, estamos en las noticias de todo el mundo,

Nu ga ik naar het nieuws kijken op tv.

Ahora voy a ver las noticias en la televisión.