Translation of "Verboden" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Verboden" in a sentence and their spanish translations:

- Verboden toegang.
- Onbevoegde toegang verboden.

Prohibido pasar.

- Zwemmen verboden!
- Verboden te zwemmen.

Prohibido nadar.

- Verboden te roken.
- Verboden te roken!

- No fumes.
- Prohibido fumar.

- Het is verboden.
- Dat is verboden.

Está prohibido.

- Verboden te roken.
- Roken is verboden.

Prohibido fumar.

Honden verboden.

Se prohíben perros.

Verboden toegang!

¡Prohibida la entrada!

Strikt verboden.

Estrictamente prohibido.

Verboden toegang.

Prohibido pasar.

Verboden te roken!

¡Prohibido fumar!

Verboden te zwemmen!

Prohibido nadar.

Het is verboden.

Está prohibido.

Roken is verboden.

Está prohibido fumar.

Verboden te roken.

Prohibido fumar.

Verboden toegang voor minderjarigen.

Aquí no entran menores.

- Niet betreden.
- Verboden toegang.

Prohibido pasar.

Fotograferen is hier verboden.

Está prohibido sacar fotos acá.

Verboden hier te roken.

Aquí está prohibido fumar.

Roken is hier verboden.

Aquí está prohibido fumar.

- Verboden het gras te betreden.
- Verboden op het gras te lopen.

- Prohibido pisar el césped.
- No pise el pasto.

Cayla werd verboden in Duitsland,

Cayla fue prohibida en Alemania,

Verboden het gras te betreden.

Prohibido pisar la hierba.

- Waarom heeft Adam de verboden vrucht gegeten?
- Waarom at Adam de verboden vrucht?

¿Por qué Adán comió la fruta prohibida?

Het is streng verboden te roken.

Fumar está estrictamente prohibido.

In veel landen zijn hanengevechten verboden.

Las peleas de gallos están prohibidas en muchos países.

Jagen is in dit gebied verboden.

En esta área está prohibido cazar.

Roken is verboden in dit station.

Está prohibido fumar en esta estación.

Roken is verboden in de trein.

- Fumar está prohibido en el tren.
- Está prohibido fumar en el tren.

Roken is verboden op deze plaats.

Está prohibido fumar en este lugar.

- Het is illegaal!
- Het is verboden!

¡Es ilegal!

Wegwerpbekers zijn in de school verboden.

Los vasos descartables están prohibidos en la escuela.

Roken is verboden in deze zone.

En esta zona está prohibido fumar.

Bedelen op straat is bij wet verboden.

Mendigar en la calle está prohibido por ley.

Het is in de meeste landen verboden.

Está prohibido en la mayoría de los países.

Roken is in alle openbare gebouwen verboden.

Está prohibido fumar en todos los edificios públicos.

Jagen is in de nationale parken verboden.

Está prohibido cazar en parques nacionales.

Huisdieren en roken zijn in de herberg verboden.

Mascotas y fumar están prohibidos en el albergue.

Het is mij verboden deze telefoon te gebruiken.

Tengo prohibido usar este teléfono.

Het is verboden te lezen in deze bibliotheek.

Está prohibido leer libros en esta biblioteca.

Volgens artikel twee, paragraaf vijf, is dat verboden.

Según el artículo dos, párrafo cinco, eso está prohibido.

Het is verboden te zwemmen in deze zone.

Prohibido nadar en esta zona.

Het is verboden te vissen op deze stuwdam.

Está prohibido pescar en esta represa.

Het klonen van menselijke embryo's is wettelijk verboden.

Las clonaciones de embriones humanos están prohibidas por ley.

Het is verboden om te jagen in nationale parken.

Está prohibido cazar en los parques nacionales.

Het was mij verboden uit te gaan na tien uur.

Se me prohibió salir después de las diez.

Technisch gezien is sterven verboden in het Spaanse plaatsje Lanjarón.

Técnicamente, morir está prohibido en la ciudad española de Lanjarón.

Mijn ouders hadden mij verboden Tom nog een keer te zien.

Mis padres me prohibieron volver a ver a Tom.

De jongen opende het venster, hoewel zijn moeder het hem verboden had.

El joven abrió la ventana, aunque su madre se lo había prohibido.