Translation of "Dikwijls" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Dikwijls" in a sentence and their spanish translations:

- Wij eten dikwijls rauwe vis.
- We eten dikwijls rauwe vis.

Nosotros comemos pescado crudo con frecuencia.

Beluister je dikwijls luisterboeken?

¿Escuchas con frecuencia audiolibros?

Heb je dikwijls hoofdpijn?

¿Le duele la cabeza a menudo?

Kaalheid is dikwijls erfelijk.

La calvicie a menudo es hereditaria.

Wij spelen dikwijls schaak.

A menudo jugamos al ajedrez.

Ze was dikwijls verkouden.

Ella se resfriaba con frecuencia.

- De Grieken eten ook dikwijls vis.
- Ook de Grieken eten dikwijls vis.

Los griegos también comen pescado a menudo.

Zondags ging hij dikwijls vissen.

A menudo él iba a pescar los domingos.

Eet ge dikwijls op restaurant?

¿Comes en restaurantes a menudo?

Ik studeer dikwijls met muziek.

A menudo estudio con música.

Ik heb dikwijls dezelfde droom.

Con frecuencia tengo el mismo sueño.

Ik ben daar dikwijls geweest.

- A menudo he estado ahí.
- A menudo pasaba ahí.

Hij komt dikwijls te laat.

Suele venir tarde.

Hoe dikwijls speelt Tom hockey?

¿Con qué frecuencia juega al hockey Tom?

Die vraag wordt me dikwijls gesteld.

Se me hace a menudo esa pregunta.

Een dwaas is dikwijls een profeet.

Un loco es a menudo un profeta.

Mijn vader doet dikwijls de afwas.

Mi padre a menudo lava los platos.

We spraken dikwijls over Japanse politiek.

Nosotros a menudo hablábamos acerca de la política Japonesa.

Ook de Grieken eten dikwijls vis.

Los griegos también comen pescado a menudo.

Hij rijdt dikwijls naar de bibliotheek.

Él a menudo va conduciendo a la biblioteca.

Baby's vallen dikwijls op de grond.

Los bebés se caen a menudo.

Op zondag spelen we dikwijls kaart.

Los domingos jugamos frecuentemente a las cartas.

„123456” is een dikwijls gebruikt wachtwoord.

"123456" es una contraseña usada a menudo.

Ik heb het je dikwijls gezegd.

Te lo he dicho muchas veces.

De Grieken eten ook dikwijls vis.

Los griegos también comen pescado a menudo.

Dat heb ik haar al dikwijls gezegd.

Eso ya se lo he dicho muchas veces.

Men ziet filosofie dikwijls als iets moeilijks.

La filosofía es a menudo considerada difícil.

Ik ging dikwijls vissen in mijn schooltijd.

Cuando iba al colegio iba a menudo a pescar.

Ik speel dikwijls voetbal na de les.

A menudo suelo jugar fútbol después de clases.

Ik schrijf zeer dikwijls bijdragen voor Wikipedia.

Yo escribo muy a menudo contribuciones para Wikipedia.

Bob probeert dikwijls te stoppen met roken.

Bob intenta dejar de fumar muy seguido.

Na de school spelen we dikwijls schaak.

A menudo jugamos ajedrez después de clases.

Hij gaat dikwijls te voet naar school.

Él va a menudo a pie al colegio.

Hij heeft dikwijls voor de televisie gespeeld.

Él ha actuado en televisión muchas veces.

In de winter sneeuwt het hier dikwijls.

Nieva mucho aquí en invierno.

Moeder zei dikwijls, dat tijd geld is.

Madre dice a menudo que el tiempo es dinero.

Mijn vader vertelde ons dikwijls over zijn schooljaren.

Mi padre a menudo nos contaba acerca de sus días de estudiante.

Men vergelijkt het leven dikwijls met een reis.

- La vida suele compararse con un viaje.
- La vida es a menudo comparada con un viaje.

De laatste tijd heb ik hem dikwijls gezien.

Últimamente lo he visto con frecuencia.

- Ik ben hier dikwijls geweest.
- Ik was hier vaak.

He estado aquí a menudo.

Brood wordt gemaakt uit meel, water en dikwijls gist.

El pan se fabrica con harina, agua, y añadiendo frecuentemente levadura.

Mijn vader gaat dikwijls vissen in de nabijgelegen rivier.

Mi papá va a menudo a pescar al río cercano.

Tom gaat dikwijls naar de rivier om te vissen.

Tom va a menudo a pescar al río.

In mijn vrije tijd luister ik dikwijls naar muziek.

A menudo paso mi tiempo libre escuchando música.

Als kind ging ik dikwijls vissen met mijn vader.

Cuando niño iba a menudo a pescar con mi padre.

Hij gaat dikwijls heel vroeg weg van het werk.

A menudo él se va muy temprano del trabajo.

Hij ging dikwijls heel vroeg weg van het werk.

A menudo él se iba muy temprano del trabajo.

In de VS nemen ze me dikwijls voor een Chinees.

En EE.UU. me confunden a menudo con un chino.

Hoe dikwijls moet ik nog herhalen dat de automatische vertalingen niet werken?

¿Cuántas veces tendré que repetir que las traducciones automáticas no funcionan?

- Hij gaat dikwijls te voet naar school.
- Hij loopt vaak naar school.

Él va a menudo a pie al colegio.

Men zegt dikwijls dat Japans een moeilijke taal is om te leren.

- A menudo se dice que el japonés es una lengua difícil de aprender.
- Se suele decir que el japonés es un idioma difícil para aprender.

In haar twintig eerste levensjaren werd ze dikwijls voor een jongen gehouden.

Durante los primeros veinte años de su vida ella a menudo fue confundida por un varón.

- Ik heb het je dikwijls gezegd.
- Ik heb het je meermaals verteld.

- Te lo he dicho muchas veces.
- Te lo decía a menudo.

- Ik studeer dikwijls met muziek.
- Vaak leer ik terwijl ik naar muziek luister.

- Yo frecuentemente estudio mientras escucho música.
- A menudo estudio mientras estoy escuchando música.