Examples of using "om" in a sentence and their spanish translations:
- Ojo por ojo, diente por diente.
- Ojo por ojo y diente por diente.
Ojo por ojo, diente por diente.
¡Abrochate!
Para vivir, peleamos por la vida.
Para que una línea de dominó caiga,
Abróchense los cinturones.
Pidió dinero.
A mí me gustan los gatos más que los perros.
Él se volteó.
Da vuelta la página.
Por razones personales.
Lo que sea.
¡Date vuelta!
Cámbiate de ropa.
- Da la vuelta.
- Date la vuelta.
- Por favor, abróchese el cinturón.
- Por favor, abróchense el cinturón.
Echa una mirada a tu alrededor.
Trabaja para vivir, no vivas para trabajar.
"No se trata de caridad. Se trata de solidaridad"
Para ganar hace falta entrenar.
Buscaremos otra forma de pedir ayuda.
un 99 % menos posibilidad de morir en un accidente de avión,
No sirve de nada que me pidas dinero.
Ella era demasiado orgullosa para pedir su ayuda.
- Los dos me encantan.
- Me encantan ambos.
Tom es un hombre difícil de tratar.
¿Para servir o para llevar?
para ayudar a conciliar el sueño,
para reducir el dolor,
para tratar trastornos obsesivo compulsivos.
simplemente disfruten
Nos turnamos para cantar
Puedo atarla a esta gran piedra.
en que los animales desarrollan plasticidad conductual.
excepto para defecar,
Para entender por qué,
Para ilustrar esto,
sino que está suplicando para que la ayuden.
requiere integrar nuevas tecnologías.
siempre preocupado por la comida,
diera apoyo.
mueren a su alrededor.
Y para desplegar con gran precisión
fue retroceder lentamente.
Se acabó el tiempo.
Ella mendiga dinero.
Los días pasan volando.
Hora de morir.
Da vuelta la página.
Tom pidió ayuda.
A nadie le importo.
Cámbiate.
Tom pidió ayuda.
A la vuelta de la esquina.
Da la vuelta.
El arte por el arte.
Mira alrededor tuyo.
Se te ha acabado el tiempo.
- Vengan a las dos.
- Ven a las dos.
¿Es agua potable?
Me da igual.
¿Para llevar?
Gracias por escuchar.
Tom se cambió de ropa.
Honestamente...
Cambiar el clima, y evaporar mucha agua salada.
es reunir a todas las partes interesadas para trabajar juntos.
para exponer la corrupción y decir la verdad al poder?
para adaptarse a grandes trastornos o prevenirlos.
- Comemos para vivir, no vivimos para comer.
- Se come para vivir, no se vive para comer.
¿Para servir o para llevar?
Tom vino a mi oficina a pedirme dinero.
Hay que comer para vivir y no vivir para comer.
No vivimos para comer, comemos para vivir.
La escuela termina a las 3:30.
Él me agrada no por amable, sino por honesto.
No pido una carga más ligera sino hombros más anchos.
A las once me viene bien.
El hombre come para vivir, no vive para comer.
Vivo para comer, y no como para vivir.
Estamos preocupados por ti.
- ¡Prepárate a morir!
- Prepárate a morir.
Estaré de vuelta a las dos y media.