Translation of "Uitgeput" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Uitgeput" in a sentence and their russian translations:

- Ze zijn uitgeput.
- Zij zijn uitgeput.

- Они обессилены.
- Они без сил.

Zij zijn uitgeput.

Они смертельно устали.

Ik ben uitgeput.

Я совершенно без сил.

Tom is uitgeput.

- Том истощён.
- Том обессилен.
- Том измучен.
- Том изнурён.

Ik was uitgeput.

Он был совершенно измождён.

Tom was helemaal uitgeput.

Том был измотан.

De soldaten zijn uitgeput.

Солдаты истощены.

- We kwamen uitgeput thuis.
- We zijn uitgeput thuisgekomen.
- We kwamen moe thuis.

Мы вернулись домой без сил.

Ik raak alleen maar sneller uitgeput.

Я быстро устаю и все.

Terwijl visbestanden en landbouwgrond worden uitgeput,

пока рыболовство и сельскохозяйственные угодья исчерпываются,

- Ben je uitgeput?
- Ben je bekaf?

- Ты измотана?
- Ты вымоталась?

Hij was uitgeput toen hij thuiskwam.

Он приехал домой полностью измученным.

- Voel je je moe?
- Voelt u zich moe?
- Voelen jullie je moe?
- Voel je je uitgeput?
- Voelt u zich uitgeput?
- Voelen jullie je uitgeput?

Ты устал?

Ik denk dat ik alleen maar uitgeput ben.

- Думаю, что я просто устал.
- Думаю, я просто устала.
- Думаю, я просто устал.

- Tom zal moe zijn.
- Tom zal uitgeput zijn.

Том устанет.

De jongen krijgen dorst. De pasgeborene is helemaal uitgeput.

Детеныши хотят пить. Новорожденный совсем изможден.

- Ik ben doodmoe.
- Ik ben doodop.
- Ik ben uitgeput.

- Я очень устал.
- Я очень устала.

Ik had lang hard gewerkt en ik had mezelf uitgeput.

Я слишком долго напряженно работал и в итоге… КРЕЙГ ФОСТЕР …просто выгорел.

Hij is bijna uitgeput. Maar hij weet dat ze dichtbij is.

Его силы почти на исходе. Но он знает, что она рядом.

Ik ben uitgeput! Ik wil alleen naar huis gaan, een bad nemen en naar bed gaan.

Я без сил! Просто хочу пойти домой, принять ванну и лечь спать.

Deze drie uur rijden hebben me uitgeput. Laten we bij de eerste rustplaats die we zien stoppen.

Эти три часа езды совсем меня утомили. Остановимся у первой же встреченной зоны отдыха.

Haar voedselbronnen uit de herfst zijn nu uitgeput. In de koude nacht moet ze op zoek naar voedsel.

Собранные осенью запасы еды истощены. Приходится искать пищу холодной ночью.