Translation of "Storm" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Storm" in a sentence and their russian translations:

De storm is gevaarlijk.

Шторм опасен.

De storm ging liggen.

- Буря стихла.
- Буря утихла.

Storm in een glas water.

Много шума из ничего.

De storm veroorzaakte veel schade.

Шторм нанёс большой ущерб.

De storm duurde twee dagen.

Шторм продолжался два дня.

- Na de storm was de oceaan rustig.
- Na de storm was de oceaan kalm.

- После шторма океан был спокоен.
- После бури был штиль.
- После бури в океане был штиль.

We werden door een storm bevangen.

Мы попали в грозу.

Wie wind zaait, zal storm oogsten.

Что посеешь - то пожнёшь.

Het schip zonk tijdens de storm.

Корабль затонул во время шторма.

Er is een storm op komst.

- Надвигается шторм.
- Надвигается гроза.
- Идёт гроза.

- Deze wind is een voorteken van een storm.
- Deze wind is een voorteken van storm.

Этот ветер - предвестник бури.

De wind groeit uit tot een storm.

Ветер переходит в штормовой.

Dat is de stilte voor de storm.

Это затишье перед бурей.

Het dak is door de storm beschadigd.

Крыша была повреждена штормом.

Plots brak er een grote storm uit.

Внезапно разразилась сильная буря.

Na de storm was de oceaan rustig.

- После шторма океан был спокоен.
- После бури был штиль.
- После бури в океане был штиль.

Dit is de ergste storm in tien jaar.

Это худшая буря за десять лет.

Hij creëert een storm in een glas water.

Он делает из мухи слона.

We stelden ons vertrek uit vanwege de storm.

Мы отложили отъезд из-за грозы.

Deze wind is een voorteken van een storm.

- Такой ветер - признак надвигающейся бури.
- Этот ветер - предвестник бури.

Na de storm werd de zee terug kalm.

После шторма море вновь утихло.

Het is een storm in een glas water.

Буря в стакане воды.

Mijn strijd is niet het ontsnappen aan de storm.

Мне не нужно убегать от бури.

De storm heeft zware schade toegebracht aan de oogst.

Буря нанесла большой ущерб посевам.

Vanwege de storm kon het schip de haven niet verlaten.

Из-за шторма корабль не мог выйти в море.

Het ziet ernaar uit dat de storm is gaan liggen.

- Буря, кажется, улеглась.
- Кажется, буря утихла.
- Похоже, буря стихла.
- Кажется, буря успокоилась.
- Похоже, что буря затихла.

De kinderen mochten niet buiten spelen; de storm was te hevig.

Дети не могли играть на улице: буря была слишком сильной.

In de open oceaan voegen ze zich bij een storm des levens.

В открытом океане они присоединяются к бурному потоку жизни.

Tom kent het verschil niet tussen een wind, een storm en een orkaan.

Том не знает разницы между ветром, штормом и ураганом.

Mijn strijd is om het oog van de storm te vinden zo goed als ik kan.

Мне нужно попасть в её центр и научиться её контролировать.

De storm wordt een orkaan wanneer de windsnelheden een snelheid bereiken van 119 kilometer per uur.

Шторм становится ураганом, когда скорость ветра превышает 119 километров в час.

Jullie kennen de uitdrukking, dat we oogsten wat we zaaien. Ik heb de wind gezaaid en hier is mijn storm.

Ты знаешь, как говорят: «что посеешь, то и пожнёшь». Я посеял ветер, а вот и буря.