Translation of "Slot" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Slot" in a sentence and their russian translations:

Tot slot, identiteit.

Наконец, самосознание.

- Doe het hek op slot.
- Doe de poort op slot.

- Запри ворота.
- Заприте ворота.

- Doe de deur op slot!
- Doe de deur op slot.

- Закрой дверь.
- Закройте дверь.
- Закрывай дверь.
- Закрывайте дверь.
- Закроешь дверь.

Tot slot nog identiteit.

Наконец, самоопределение.

Dat slot is mooi.

Этот замок красивый.

Laat de deur op slot.

Держите дверь запертой.

Doe de deur op slot!

- Заприте дверь.
- Заприте дверь!
- Запри дверь!

De deur is op slot.

Дверь заперта.

Doe de deuren op slot.

- Запри двери!
- Заприте двери!

Waarom is het op slot?

- Почему она заперта?
- Почему он заперт?

Doe de deur op slot.

- Запри дверь.
- Заприте дверь.

Zoals een sleutel in een slot.

Как ключ и замок.

Doe de deur op slot, alstublieft.

- Пожалуйста, запри дверь.
- Пожалуйста, заприте дверь.

De deur gaat niet op slot.

- Дверь не закрывается.
- Не работает замок в двери.
- Дверь не запирается.

Ik heb het niet op slot gedaan.

- Я оставил его незапертым.
- Я оставил её незапертой.

Deze sleutel past niet in het slot.

Этот ключ не подходит к замку.

Hij stak de sleutel in het slot.

Он вставил ключ в замочную скважину.

Heb je de deur op slot gedaan?

- Ты запер дверь?
- Вы заперли дверь?
- Ты дверь запер?
- Вы дверь заперли?

Geef me de sleutel van dit slot!

Дай мне ключ от этого замка.

Tot slot, en dit vind ikzelf echt spannend,

И последнее преимущество, которое мне особенно близко, —

Iedere deur in het huis is op slot.

- Каждая дверь в доме заперта.
- Все двери в доме заперты.

Vergeet niet de deur op slot te doen.

- Не забудь запереть дверь.
- Не забудьте запереть дверь.

Tot slot heb ik een vraag voor jullie --

Итак, я оставляю вас с одним-единственным вопросом:

- De deur is op slot elke avond om negen uur.
- 's Avonds om negen gaat de deur op slot.

- Каждый вечер дверь закрывается в девять часов.
- Каждый вечер дверь запирается в девять часов.

- De deur is gesloten.
- De deur is op slot.

Дверь заперта.

Tom merkte dat de deur niet op slot was.

- Том обратил внимание, что дверь незаперта.
- Том заметил, что дверь незаперта.

- Deze deur is gesloten.
- Deze deur is op slot.

Эта дверь заперта.

De deur gaat niet open; het slot moet defect zijn.

Дверь не открывается; наверно, замок сломался.

- Het zit op slot.
- Het is afgesloten.
- Het is vergrendeld.

- Заперто.
- Он заперт.
- Она заперта.
- Оно заперто.

Doe het raam op slot voor je naar bed gaat.

Перед тем как идти спать, запри окна.

Ik ben vergeten om de deur op slot te doen.

- Я забыл запереть дверь.
- Я забыл закрыть дверь на ключ.

- De deur was niet op slot.
- De deur was open.

Дверь была незаперта.

- De deur is open.
- De deur is niet op slot.

Дверь незаперта.

- Tom probeerde de deur open te doen, maar hij zat op slot.
- Tom probeerde de deur open te doen, maar zij was op slot.

Том попытался открыть дверь, но она была заперта.

Je had alle deuren op slot of tenminste dicht moeten doen.

Ты должен был запереть, или, по крайней мере, закрыть все двери.

Tom probeerde de deur open te doen, maar zij was op slot.

Том попытался открыть дверь, но она была заперта.

- Per slot van rekening blijft niets eeuwig bestaan.
- Uiteindelijk duurt niets eeuwig.

В конце концов, ничего не остаётся навсегда.

De deuren waren op slot en we konden op geen enkele manier binnenkomen.

Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь.

- Ik heb de deur ontgrendeld.
- Ik heb de deur van het slot gehaald.

Я отпер дверь.

- Geef me de sleutel van dit kasteel!
- Geef me de sleutel van dit slot!

Дай мне ключ от этого замка.

- Ik heb die deur niet van het slot gedaan.
- Ik heb die deur niet opengemaakt.

- Я не открывал ту дверь.
- Я не отпирал эту дверь.