Examples of using "Onderweg" in a sentence and their russian translations:
- Я в пути.
- Я в дороге.
- Я еду.
- Пицца в пути.
- Пицца на подходе.
Что, отправляемся в путь?
Упакую вещи, и мы пойдём.
Корабль направляется в Финляндию.
- Ты на вокзал едешь?
- Вы на вокзал едете?
- Я уже иду.
- Я уже еду.
- Я в пути.
Он видел аварию по дороге в школу.
Вы здесь главные. Вы со мной в этом путешествии.
Даже немного перекусил.
В дороге двигатель автомобиля вышел из строя.
С наступлением дня мы снова в движении.
По дороге домой зайду на почту.
А потом, смотрите, разливать это по ходу движения, и это пометит мой путь.
- Я иду домой.
- Я еду домой.
- В сегодняшней газете говорится, что новый тайфун находится на подходе.
- В сегодняшней газете говорится, что приближается новый тайфун.
Если не знаешь, куда идешь, можешь туда и не попасть.
Ночь была холодной и мокрой, и я устал, но наступил день, и мы снова в пути.