Translation of "Moed" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Moed" in a sentence and their russian translations:

- Hou moed!
- Kop op!
- Houd de moed erin!
- Hou de moed erin!

Выше нос!

Vriendelijkheid vereist moed."

А доброта требует смелости».

Het vergt moed.

- Это требует мужества.
- На это требуется мужество.

Ik bewonder je moed.

- Я восхищаюсь твоим мужеством.
- Я восхищаюсь Вашим мужеством.

Het ontbreekt hem aan moed.

Ему не хватает мужества.

- Ik heb niet zoveel moed als jij.
- Ik heb niet zoveel moed als u.

У меня нет твоей смелости.

Onze moed is geworteld in eendracht.

Наше мужество родилось в сплочённости.

Ik bewonder je om je moed.

Я восхищен твоей отвагой.

- Kop op!
- Houd de moed erin!

- Не отчаивайся!
- Не падай духом.
- Выше нос!
- Не падайте духом.
- Не отчаивайтесь.
- Не вешай нос.
- Не вешайте нос.

moed is door je angst heen gaan.

смелость — это ходячий страх.

Zonder uw moed, waren we nu dood geweest.

- Если бы не твоя смелость, мы сейчас были бы мертвы.
- Если бы не твоя смелость, нас бы сейчас не было в живых.

Mijn broer had de moed niet de rivier over te zwemmen.

Моему брату не хватило мужества, чтобы переплыть реку.

Ik raapte al mijn moed bij elkaar en ging naar daar.

Я собрался с духом и пошёл туда.

Soms moet je de moed hebben om moeilijke beslissingen te nemen.

Иногда вы должны иметь мужество, чтобы принимать сложные решения.

Hij raapte al zijn moed bij elkaar en vroeg haar ten huwelijk.

Он набрался храбрости и сделал ей предложение.

Hij liet me zien dat moed niet betekent dat je niet bang bent;

Он показал мне, что смелость — это не отсутствие страха,

Tom had de moed niet om daar in zijn eentje naartoe te gaan.

- У Тома не хватило смелости пойти туда одному.
- У Тома не было мужества пойти туда в одиночку.

We moeten de moed hebben om toe te geven dat we te veel genomen hebben.

Мы должны иметь мужество признать, что взяли слишком много.

- Wanhoop niet, alles is nog niet verloren.
- Geef de moed niet op, er is nog hoop.

Не отчаивайся, ещё не всё потеряно.

- Een goed begin is het halve werk.
- Goed begonnen is half gewonnen.
- Een goed begin geeft moed en zin.

- Хорошее начало - половина дела.
- Хорошее начало – половина дела.
- Хоро́шее нача́ло полде́ла откача́ло.