Translation of "Jaren" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Jaren" in a sentence and their russian translations:

Duizenden jaren lang

И тысячи лет

Jaren gingen voorbij.

- Годы прошли.
- Прошли годы.

Vele jaren gingen voorbij.

Прошло много лет.

Het waren de jaren 70

На дворе были 1970-е,

We kennen elkaar al jaren.

- Мы знакомы уже много лет.
- Мы знаем друг друга много лет.
- Мы много лет друг друга знаем.
- Мы много лет знакомы.

Ik woon hier al jaren.

Я живу здесь много лет.

We kennen haar al jaren.

- Мы знаем её много лет.
- Мы много лет её знаем.

Ik ken hem al jaren.

Я знаю его много лет.

Gemeenschappen die al duizenden jaren bestonden,

Общины, которые были здесь тысячи лет,

Tot het eind van jaren '80

Но в конце 80-х годов XX века

Ik heb twee afschuwelijke jaren doorgemaakt.

Я пережил два просто чудовищных года.

Dus miljoenen jaren lang moest ze...

Так что за миллионы лет таким, как она,

Tuinieren is al enkele jaren populair.

Садоводство было популярно в течение нескольких лет.

De wijsheid komt met de jaren.

Мудрость приходит с годами.

Tom woont al jaren in Boston.

Том уже много лет живёт в Бостоне.

China is honderden jaren geïsoleerd geweest.

Китай на протяжении сотен лет находился в изоляции.

Het verstand komt met de jaren.

- Вырастешь - поймёшь.
- Когда будешь старше, поймёшь.

Ik heb jaren in Boston gewoond.

- Я прожил в Бостоне много лет.
- Я прожила в Бостоне много лет.

Ik heb jaren in Australië gewoond.

Я много лет жил в Австралии.

Dan in de voorgaande 10.000 jaren samen.

чем за предыдущие 10 000 лет, вместе взятые.

Helaas is het sinds de jaren 1980

К сожалению, начиная с 1980-х годов,

Ons team werkte de afgelopen jaren hard

Наша команда последние несколько лет полностью посвятила себя работе,

Ik heb hem al jaren niet gezien.

- Я не видел его в течение многих лет.
- Я не видел его много лет.

Ze heeft al jaren problemen met rugpijn.

У неё вот уже несколько лет проблемы с болью в спине.

Deze vulkaan is al honderden jaren inactief.

Этот вулкан сотни лет спал.

Tom en ik kennen elkaar al jaren.

Мы с Томом знаем друг друга много лет.

Ik heb vele jaren in Boston gewoond.

Я много лет прожил в Бостоне.

- Hoeveel jaren zijn Tom en Maria in Boston gebleven?
- Hoeveel jaren waren Tom en Maria in Boston?

Сколько лет Том и Мэри пробыли в Бостоне?

Onze stad was al jaren aan het veranderen

С годами наш город изменился,

Ik heb met de jaren veel zeewier gegeten....

За годы я съел много водорослей,

Het is alsof ik Tom al jaren ken.

У меня такое чувство, как будто я знаком с Томом уже много лет.

Ik heb Tom in geen jaren meer gezien.

- Я целую вечность Тома не видел.
- Я целую вечность Тома не видела.
- Я сто лет Тома не видел.

Deze vaas staat al jaren op de plank.

Эта ваза уже годами стоит здесь на полке.

We zijn niet meer in de jaren negentig.

- Мы уже не в девяностых.
- На дворе уже не девяностые.

De Maan kon jaren in de synestia hebben rondgedraaid,

Луна могла вращаться на орбите внутри синестии долгие годы таким образом,

Sinds enkele jaren is een vloot van oceaan-drones

И в течение нескольких последних лет флот океанских дронов

Tom luistert graag naar muziek uit de tachtiger jaren.

Тому нравится слушать музыку восьмидесятых.

De laatste jaren zijn veel lokale tradities vergeten geraakt.

В последние годы многие местные традиции стали забываться.

Jaren later las ik een biografie van Albert Einstein.

Годы спустя я прочитал биографию Альберта Эйнштейна,

De politie is al jaren op zoek naar Tom.

Полиция разыскивала Тома годами.

Hij leefde enkele jaren met haar samen in Italië.

Он прожил с ней в Италии несколько лет.

In de daaropvolgende vier jaren van chemo, een clinical trial

Больница стала моим домом на следующие четыре года.

Het is net een gigantisch onderwaterbrein dat miljoenen jaren werkt.

Будто гигантский подводный мозг, который живет здесь миллионы лет.

De geur deed me denken aan een nacht jaren eerder.

Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад.

Eén uur van onbedachtzaamheid kan maken dat men jaren schreit.

Один час неосмотрительности может стоить годы слёз.

Mijn oma heeft hier als kind een aantal jaren gewoond.

- Моя бабушка прожила здесь в детстве несколько лет.
- Будучи ребёнком, моя бабушка прожила здесь несколько лет.

Wereldwijd tikken die individuele acties over de jaren heen behoorlijk aan.

То, что влияет на нас индивидуально, также сказывается на мире вокруг и на будущем.

In de jaren 1950 telde die kolonie ongeveer twee miljoen dieren.

В 1950-х годах в ней было около двух миллионов морских котиков.

We voorzien in de komende jaren een tekort van 125.000 verpleegkundigen.

В ближайшие годы нам будет недоставать 125 тысяч медсестёр.

Zij is al jaren voorzitster van de Vereniging voor Elektrisch Vervoer

Она во главе Ассоциации электротранспорта уже много лет

Deze worden tegenwoordig met argwaan bekeken, omdat ze honderden jaren later

В наши дни на них смотрят с подозрением, потому что они были написаны сотни лет

Tot in de jaren '60 werd aangenomen door antropologen dat culturen

И до 1960-х годов среди антропологов было распространено мнение, что культуры просто

Maar deze onthechting laat je toe jaren te besteden aan een studie.

Но эта отрешённость даёт вам годы, чтобы потратить на исследование.

Hij creëert getijden die al miljarden jaren voor eb en vloed zorgen.

Это создает приливы и отливы, существующие миллиарды лет.

Ik heb ondergoed in de loop der jaren voor van alles gebruikt.

Скажу вам, я использовал трусы для разных целей за эти годы.

Zijn bekendste werken heeft hij uitgebracht in de jaren zestig en zeventig.

В шестидесятых и семидесятых она опубликовала свои самые известные книги.

En het kostte me vele jaren om dát alleen al te kunnen zeggen.

и чтобы сказать эти самые слова мне потребовалось много лет.

Ik vraag me af of zij me zal herkennen na al die jaren.

Интересно, узнает ли она меня через столько лет.

Volgens een Turks spreekwoord gaan de dagen traag voorbij, maar vliegen de jaren.

Согласно одной турецкой поговорке, это дни медленно проходят, годы же - летят.

Je hebt jaren nodig om een vreemde taal onder de knie te krijgen.

Чтобы овладеть в совершенстве иностранным языком, нужны годы.

Eetgewoonten in China zijn in de laatste jaren in een snel tempo veramerikaniseerd.

Характер питания в Китае в последние годы стремительно американизируется.

En dat er ergens een auteur maanden of misschien wel jaren over had gedaan.

ведь автор потратил месяцы, может годы на их написание.

Miljoenen jaren lang... ...hebben de maan en het tij de levens van zeewezens gevormd.

За миллионы лет Луна и колебания уровня моря сформировали жизнь морских существ.

Het zou leuk zijn om te zien hoe alles in de loop der jaren wijzigt.

Было бы забавно посмотреть, как вещи меняются с течением времени.

Maar in de late jaren '70, hadden Berlin en Kay een antwoord klaar voor de critici.

Но к концу 1970-х годов, Berlin и Kay дали ответ критикам.

Halloween behoort niet tot de Braziliaanse cultuur maar de laatste jaren werd het populairder en populairder.

Хэллоуин не является частью бразильской культуры, но в последние годы становится всё популярнее и популярнее.

In de jaren 90 schaften Ierland, Hongarije, Roemenië, Tsjechië, Slowakije, Zwitserland en Georgië de doodstraf af.

В 90-х годах от смертной казни отказались Ирландия, Венгрия, Румыния, Чехия, Словакия, Швейцария, Грузия.

Ze heeft vele jaren geleden dat boek van hem geleend, en het nog altijd niet teruggegeven.

Она взяла почитать у него книгу много лет назад и до сих пор не вернула её.

Tijdens zijn eerste jaren was het magazine Monato helemaal niet bereikbaar voor personen achter het IJzeren Gordijn.

Журнал "Monato" в первые годы своего существования был совершенно недоступен по другую сторону "железного занавеса".

Dit dier heeft miljoenen jaren geleerd om onmogelijk te vinden te zijn. Ik moest leren hoe octopussporen eruitzagen.

Это создание миллионы лет училось, как прятаться так, чтобы его было невозможно найти. Я должен был узнать, как выглядят следы осьминога.

In de jaren 50 werd van de Finnen gezegd, dat zij een van de ongezondste voedingspatronen in de wereld hadden.

В 1950-е годы финский образ питания считался одним из самых нездоровых в мире.

Zelfs nu, jaren na de Koude Oorlog, is er nog steeds veel wrevel tussen Russen en Duitsers, vooral in gebieden die vroeger door de Sovjet-Unie werden bezet.

Даже сейчас, через много лет после холодной войны существует до сих пор много злобы между русскими и немцами, особенно в тех местах, которые были когда-то захвачены Советским Союзом.

We kunnen de doctrine van de jaren tachtig, namelijk dat de rijken niet werkten omdat ze te weinig geld hadden, de armen omdat ze te veel geld hadden, gerust de rug toekeren.

Мы можем безопасно оставить доктрину восьмидесятых, а именно, что богатые не работали, потому что у них было слишком мало денег, бедные, потому что у них было много.

Na veel jaren van nadenken kwam ik tot het besluit, dat de zin van het leven precies hierin ligt: de zin van het leven vinden. Ieder van ons is een uniek individu. En elk van ons draagt in zich het vermogen in zijn leven een unieke missie te vinden en te vervullen.

После многих лет размышлений я пришёл к выводу, что смысл жизни состоит именно в том, чтобы найти смысл жизни. Каждый из нас уникален, и каждый из нас обладает способностью найти и выполнить свою уникальную жизненную миссию.