Translation of "Verborgen" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Verborgen" in a sentence and their portuguese translations:

...en verborgen drama's.

... e dramas ocultos.

...onthult een verborgen nachtwereld...

... revela um mundo noturno oculto.

Waar is het verborgen?

- Onde ele está escondido?
- Onde ela está escondida?

Ultraviolet licht onthult verborgen jagers.

A luz ultravioleta revela predadores escondidos.

Tom hield niets verborgen voor Mary.

Tom não escondeu nada da Mary.

Ik heb het onder mijn bed verborgen.

Eu o escondi debaixo da minha cama.

Het zwembad is onder de vloer verborgen.

A piscina fica escondida embaixo do piso.

Je hield de waarheid verborgen voor mij.

Você escondeu a verdade de mim.

- Wat heb je verborgen?
- Wat heb je verstopt?

O que você escondeu?

Ik wist dat Tom en Mary iets verborgen.

Eu sabia que o Tom e a Mary estavam escondendo alguma coisa.

De schreeuwen van verborgen dieren die in het donker communiceren.

São vocalizações de animais escondidos que comunicam no escuro.

Ik had altijd het idee dat zij iets verborgen hield.

Sempre tive o pressentimento de que ela escondia algo.

Er ligt een oude weg verborgen diep in de zuidelijke bossen.

Há uma antiga estrada escondida nos bosques a sul

Ik heb me de hele dag in de wildernis verborgen gehouden.

Eu me escondi na floresta durante todo o dia.

De natuurbeschermer is op een gevaarlijke missie... ...in het spoor van de verborgen jagers. Maar zijn werk is gevaarlijk.

O conservacionista está numa perigosa missão de encontrar os caçadores furtivos às pintas da nação, mas o trabalho tem riscos.