Translation of "Moest" in Portuguese

0.049 sec.

Examples of using "Moest" in a sentence and their portuguese translations:

Hij moest rusten.

Ele precisava descansar.

Ik moest gaan.

Tive que ir.

Ik moest overgeven.

Eu vomitei.

- Wat moest worden bewezen.
- Q.e.d.
- Wat bewezen moest worden.

Como queríamos demonstrar.

Ik moest radicaal veranderen.

Tinha de mudar radicalmente.

Ik moest alles leren.

Tinha de aprender tudo.

Wat moest worden bewezen.

Como queríamos demonstrar.

Dat moest ík zeggen!

Essa é a minha fala!

Ik moest weer liegen.

Eu tive de mentir de novo.

Ik moest adem gaan halen.

Mas eu tinha de respirar.

Ik moest een tijdje wachten.

Pediram-me que esperasse um instante.

Ik moest op zondag werken.

Tinha de trabalhar de domingo.

Hij moest de prinses redden.

Ele teve de salvar a princesa.

Ik moest een auto huren.

Eu tive de alugar um carro.

Tom moest een auto huren.

- Tom tinha de alugar um carro.
- Tom teve de alugar um carro.

Ze moest haar zus verzorgen.

- Ela tinha que tomar conta de sua irmã.
- Ela teve que tomar conta de sua irmã.

Ik moest mijn afspraak uitstellen.

- Eu tive de adiar o meu compromisso.
- Eu tive que adiar o meu compromisso.

Ik moest tegen iedereen liegen.

Eu tive de mentir para todo mundo.

Ik moest hem laten gaan.

- Tive que deixá-lo ir.
- Eu tive que deixá-lo ir.
- Eu tive de deixá-lo ir.

- Ik vond dat ik dat moest doen.
- Ik dacht dat ik dat moest doen.

Eu achei que precisava fazer isso.

Dus miljoenen jaren lang moest ze...

Então, ao longo de milhões de anos, teve de...

Hij moest zelfs op zondag werken.

Tinha de trabalhar inclusive de domingo.

Niemand wist wat hij moest zeggen.

Ninguém sabia o que dizer.

Ik moest Tom naar boven dragen.

Eu tinha de levar o Tom ao andar de cima.

Anna moest zich haasten deze morgen.

Ann estava apressada hoje de manhã.

Ik moest er gisteren heen gaan.

Eu tinha que ir lá ontem.

Ik moest een tand laten trekken.

Eu precisava arrancar um dente.

Ik deed wat ik moest doen, en als het moest zou ik het weer doen.

Fiz o que tinha que fazer e, se tivesse que fazê-lo novamente, faria.

En ik moest in de zee zijn.

E só sabia fazê-lo estando... ... no oceano.

Ik vond dat ik dat moest doen.

Eu achei que precisava fazer isso.

Ik moest te voet naar huis gaan.

Eu tive que ir para casa andando.

Tom zei dat hij naar bed moest.

Tom disse que precisava ir para a cama.

Takuya zei dat ik meteen moest beginnen.

Takuya me disse que começasse de uma vez.

- Ik moest overgeven.
- Ik heb uiteindelijk overgegeven.

Eu vomitei.

Ik moest de verlangens van Tom respecteren.

Eu tinha que respeitar os desejos do Tom.

Ik moest je nog een keer zien.

- Eu tinha que te ver de novo.
- Eu precisava te ver de novo.
- Eu precisava ver você de novo.
- Eu tinha que ver você de novo.

Ik moest kiezen tussen A en B.

Eu tive de escolher entre A e B.

Ik zei hem wat hij moest doen.

Eu disse a ele o que fazer.

- Ik wist niet wat ik tegen Tom moest zeggen.
- Ik wist niet wat ik Tom moest vertellen.

Eu não sei o que eu deveria dizer para o Tom.

Ik moest de hele dag in bed blijven.

Eu tenho que ficar na cama o dia todo.

Ik moest hem helpen met het huishoudelijk werk.

Precisei ajudar com o serviço doméstico.

Ik moest lopen, omdat er geen taxi's waren.

Não havendo táxis, eu tive que andar.

Ik heb hem gezegd wat hij moest doen.

Disse-lhe o que tinha de fazer.

- Dat moest ík zeggen!
- Dat was mijn zin!

Essa é minha resposta!

Ik zei Tom dat hij Mary moest helpen.

- Eu falei para o Tom ajudar a Maria.
- Eu pedi a Tom que ajudasse Maria.

Ik wist niet waar ik heen moest gaan.

Eu não sabia para onde ir.

Tom wist niet welke bus hij moest nemen.

O Tom não sabia qual ônibus tomar.

Tom wist niet hoe hij Maria moest bedanken.

Tom não sabia como agradecer a Mary.

Fadil vond dat hij een moslim moest zijn.

Fadil sentia que tinha de ser muçulmano.

Tom wist niet dat hij dat moest doen.

- O Tom não sabia que ele precisava fazer aquilo.
- O Tom não sabia que ele precisava fazer isso.

Tom wist nog niet wat hij moest doen.

Tom ainda não sabia o que precisava fazer.

Het was het enige wat ik moest doen.

Foi a única coisa que tive que fazer.

Maria zei dat ze morgen naar school moest.

Mary disse que tem que ir para a escola amanhã.

Waarom dacht je dat je dat moest doen?

Por que tu achaste que tinhas que fazer isso?

- De dokter zei hem dat hij van de drank moest afblijven.
- De dokter zei hem dat hij alcohol moest mijden.

O médico disse para ele se abster de beber.

Instinctief wist ik dat ik geen wetsuit moest dragen.

Instintivamente, sabia que não devia usar fato de mergulho.

Ze was zoals ze moest zijn, vriendelijk en goedgemanierd.

- Ela era como devia mesmo ser, gentil e de boas maneiras.
- Ela era tal qual devia mesmo ser, gentil e de boas maneiras.

Hij moest de stad verlaten en verhuisde naar Berlijn.

Ele foi obrigado a deixar a cidade, mudando-se para Berlim.

Ze leerde me hoe ik een webstek moest maken.

- Ela me ensinou a construir uma página na internet.
- Ela me ensinou a fazer uma página na internet.

Ik wist niet hoe ik zijn vraag moest beantwoorden.

- Eu não sabia como responder a sua questão.
- Eu não sabia como responder a sua pergunta.

Ik kreeg te horen dat ik je moest helpen.

Me falaram que eu tinha que te ajudar.

Tom wist niet hoe hij de doos moest openen.

Tom não sabia como abrir a caixa.

Ik schreef hem dat hij onmiddellijk moest te komen.

Eu escrevi à ele que ele deve vir imediatamente.

Ik wist van angst niet wat ik moest doen.

Eu, de terror, não soube o que fazer.

Tom zei tegen me dat hij terug moest naar kantoor.

Tom me disse que tinha que voltar para o escritório.

Ik moest Tom tijd om erover na te denken geven.

Eu tive de dar ao Tom tempo para pensar nisso.

Ik vroeg aan mijn leraar wat ik nu moest doen.

Perguntei ao meu professor o que eu devia fazer depois.

Tom zei dat hij niet wist wat hij moest doen.

- Tom disse que não sabia o que fazer.
- O Tom disse que não sabia o que fazer.

Ze toonde hem hoe hij het nieuwe programma moest gebruiken.

Ela mostrou a ele como usar o novo programa.

Tom vertelde me dat hij een paar dingen moest regelen.

Tom me disse que tinha algumas coisas para resolver.

Tom moest met ons meegaan, maar hij kwam niet opdagen.

Tom devia vir conosco, mas ele não apareceu.

Tom maakte een lijst met dingen die hij moest kopen.

Tom fez uma lista de coisas que precisava comprar.

Ik moest mijn fiets duwen omdat ik een platte band had.

Tive que empurrar minha bicicleta porque tinha um pneu furado.

Zij ouders zeiden hem dat hij naar de universiteit moest gaan.

Seus pais disseram que ele deveria ir para a faculdade.

Ik vergat Tom eraan te herinneren dat hij dat moest doen.

- Esqueci de lembrar o Tom de que ele tinha que fazer isso.
- Eu esqueci de lembrar o Tom de que ele tinha que fazer isso.

Omdat er geen plek meer was aan tafel, moest ik staand eten.

Como não havia mais lugar à mesa, tive de comer em pé.

Maar even serieus, om aflevering 21 moest ik zowat huilen van het lachen.

Agora falando sério, o episódio 21 quase me fez chorar de rir.

Zonder te weten wat ik moest doen, bleef ik daar staan en zweeg.

Sem saber o que fazer, eu fiquei lá calado.

Hij was erg bezorgd over het feit dat hij Kerstmis in het ziekenhuis moest doorbrengen.

Ele ficou muito preocupado em ter que passar o Natal no hospital.

Aangezien ik de trein had gemist, moest ik zowat een uur wachten op de volgende.

Já que eu perdi o trem, eu tive que esperar pelo outro por cerca de uma hora.

Ik geef toe dat ik niet gedaan heb wat Tom zei dat ik moest doen.

Eu admito que não fiz o que Tom disse que eu precisava fazer.

...en moest ongeveer drie maanden rusten voordat ik hersteld was. Dus het was een lang pijnlijk proces.

e tive que estar em repouso por 3 meses antes de recuperar. Foi um processo longo e doloroso.

Dit dier heeft miljoenen jaren geleerd om onmogelijk te vinden te zijn. Ik moest leren hoe octopussporen eruitzagen.

Este animal passou milhões de anos a aprender a ser impossível de encontrar. Tinha de aprender como eram os rastos de polvo.

Heb ik hem op verschillende plaatsen moeten snijden. Ik moest hem uitrekken, maar zo werden alle landen vervormd.

eu tive que cortar em lugares. Eu tive que esticar para que os países parecessem irregulares

Toen de twee meisjes aan John hun gevoelens kenbaar maakten, wist hij niet met welk meisje hij moest meegaan.

Quando as duas meninas disseram a John que sentiam algo por ele, ele se viu no dilema de decidir com qual deveria ficar.

„Quod erat demonstrandum” is een Latijnse zegswijze die veel in de wiskunde wordt gebruikt en die betekent: „wat moest worden bewezen”.

"Quod erat demonstrandum" é uma expressão latina muito usada em matemática que significa "como se queria demonstrar".