Translation of "Contact" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Contact" in a sentence and their portuguese translations:

- Hou contact.
- Blijf in contact.

Mantenha contato.

- Blijf in contact!
- Hou contact!

Mantenha contato!

- Laten we contact houden.
- Laten we in contact blijven.

Vamos nos manter em contato.

- Blijf met mij in contact.
- Blijft met mij in contact.

- Fique em contato comigo.
- Fiquem em contato comigo.

Neem contact op met Tom.

- Contactem o Tom.
- Contacte o Tom.

Blijf met mij in contact.

Fique em contato comigo.

Je kunt met mij contact opnemen.

Você pode entrar em contato comigo.

Tom nam contact op met Maria.

Tom contatou Mary.

Heb je nog contact met hem?

Você ainda mantém contato com ele?

- Ik hoop dat we in contact zullen kunnen blijven.
- Ik hoop dat we contact kunnen houden.
- Ik hoop dat we in contact kunnen blijven.

Eu espero que nós consigamos manter contato.

Maar ikzelf bleef helemaal uit het contact.

mas continuava profundamente desconectada.

Wilden ze weer met ons contact opnemen?

- Eles queriam nos contatar de novo?
- Elas queriam nos contatar de novo?

- Ik hoop dat we in contact zullen kunnen blijven.
- Ik hoop dat we in contact kunnen blijven.

- Eu espero que a gente consiga manter contato.
- Eu espero que nós consigamos manter contato.

- Neem contact op met haar als je vragen hebt.
- Neem contact op met haar als u vragen hebt.

Entre em contato com ela se tiver alguma pergunta.

Je moet in contact blijven met meneer Smith.

Você deveria manter-se em contato com o Sr. Smith.

Ik probeer contact te krijgen met haar zus.

Estou tentando fazer contato com a irmã dela.

...al hebben ze slechts beperkt contact met mensen?

mesmo se tiver contato limitado com pessoas?

Ik probeerde met Tom in contact te treden.

Eu tentei entrar em contato com Tom.

Maar ik vertrouw erop dat ik in contact ben.

Mas confio que estou conectada.

We moeten ons contact met anderen tot minimum beperken.

Temos que minimizar nosso contato com outros.

Om zo oprecht mogelijk contact te maken met mijn publiek.

para fazer uma conexão genuína com minha plateia.

Is dat het 'contact maken' niet alleen bij mij ligt.

é que conexão não depende só de mim.

Je hebt contact met deze wilde plek en hij spreekt tot je.

Estás em contacto com este sítio selvagem e ele comunica contigo.

We willen geen verlengd contact met andere mensen in een kleine ruimte...

Nós não queremos ficar em contato prolongado com outros humanos num espaço confinado,

- Zou je contact met hem kunnen opnemen?
- Zou je hem kunnen contacteren?

- Você poderia contatá-lo?
- Você poderia manter contato com ele?

Ik denk dat het tijd is dat ik met haar contact opneem.

Eu acho que é hora de eu entrar em contato com ela.

Mijn advies: Ga niet bij hem op bezoek, maar neem telefonisch contact op.

Acho que você não deve visitá-lo agora, apenas entre em contato com ele por telefone.

In het geval dat iets niet duidelijk is, neemt u alstublieft contact met ons op.

- Se algo não estiver claro, por favor nos contate.
- Se alguma coisa não estiver clara, por favor entre em contato conosco.

Er gebeurt iets als dat dier contact maakt. Maar op een gegeven moment moet je ademen.

Algo acontece quando aquele animal faz contacto. Mas, a dada altura, terás de respirar.

Als u interesse hebt om Engels te studeren met een moedertaalspreker, neemt u alstublieft contact met mij op.

Caso você esteja interessado em estudar inglês com um nativo, por favor, contate-me.

Maar contact houden is lastig door het rumoer van de jungle-nacht. De oplossing van de huidvlieger is pas onlangs ontdekt.

Mas é difícil manter contacto com tanto clamor à noite na selva. A solução dos colugos só foi descoberta recentemente.

- Zeg zodra u contact opneemt met uw vrienden tegen ze dat er een lawine komt.
- Zeg aan je vrienden, zodra je ze contacteert, dat er een lawine op komst is.

Assim que você contatar seus amigos, avise-lhes que há uma avalanche chegando.