Translation of "Bloed" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Bloed" in a sentence and their portuguese translations:

Schenk bloed.

- Doe sangue.
- Doem sangue.

- Tom braakte bloed.
- Tom heeft bloed gebraakt.

Tom vomitou sangue.

- Ik heb bloed opgehoest.
- Ik hoestte bloed op.

Eu tossi sangue.

- Het bloed was felrood.
- Het bloed was helderrood.

O sangue era de um vermelho brilhante.

- Je bloed is rood.
- Uw bloed is rood.

Seu sangue é vermelho.

Bloed is rood.

O sangue é vermelho.

Ik verlies bloed.

Estou perdendo sangue.

- Heb je ooit bloed gedoneerd?
- Heeft u ooit bloed gedoneerd?
- Hebben jullie ooit bloed gedoneerd?

- Você já doou sangue?
- Vocês já doaram sangue?

Bloed stroomt door bloedvaten.

O sangue flui através de vasos sanguíneos.

Ik bloed erg veel.

Eu estou sangrando gravemente.

Je bloed is rood.

Seu sangue é vermelho.

Ik wil je bloed.

Eu quero seu sangue.

Er zal bloed vloeien.

Haverá sangue.

- Op dat overhemd zit bloed.
- Er zit bloed op dat overhemd.

Essa camisa está com sangue.

Bloed is dikker dan water.

Os laços de família são mais fortes.

De bloedzuiger zoog zijn bloed.

- A sanguessuga sugou seu sangue.
- A sanguessuga sugou o sangue dele.
- A sanguessuga chupou seu sangue.
- A sanguessuga chupou o sangue dele.

Mijn bloed pompt als een gek.

Tenho o coração a mil.

Ik ben vandaag bloed wezen geven.

Eu fui doar sangue hoje.

Het bloed stroomde uit zijn verwonding.

O sangue corria de sua ferida.

Het bloed klopt door mijn aderen.

- O sangue pulsa em minhas veias.
- O sangue vibra em minhas veias.

Er vloeit bloed uit de wonde.

- Corria sangue da ferida.
- Vazava sangue da ferida.
- Escoava sangue da ferida.

Het bloed bevroor in zijn aderen.

O sangue congelou nas veias dele.

Niet iedereen kan blauw bloed hebben.

Nem todos podem ter sangue azul.

Ze zijn gefascineerd door bloed en geweld.

Eles são fascinados por sangue e violência.

Mijn blauwe jurk was bevlekt met bloed.

Meu vestido azul apareceu manchado de sangue

Ze viel flauw toen ze bloed zag.

Ela desmaiou ao ver sangue.

Rood zit in bloed en in zand.

Vermelho está no sangue e na terra.

Het is geen bloed. Het is biet.

Não é sangue. É beterraba.

Tom waste het bloed van zijn handen.

Tom lavou o sangue de suas mãos.

Tranen zijn het bloed van de ziel.

As lágrimas são o sangue da alma.

Probeer het bloed naar de handen te schudden.

Quero que o sangue chegue às mãos.

Zij kan niet tegen het zien van bloed.

Ela não suporta ver sangue.

Hij gaf zijn bloed om zijn broer te redden.

Ele deu sangue para poder salvar o seu irmão.

Hij geeft zijn bloed om zijn broer te redden.

Ele está doando sangue para salvar o irmão.

Zij geeft haar bloed om haar broer te redden.

Ela está doando sangue para salvar o irmão.

Hij geeft zijn bloed om zijn zus te redden.

Ele está doando sangue para salvar a irmã.

Zij geeft haar bloed om haar zus te redden.

Ela está doando sangue para salvar a irmã.

Elke vleermuis kan elke nacht zijn eigen lichaamsgewicht aan bloed drinken.

Cada morcego pode ingerir o equivalente ao seu peso corporal todas as noites.

Ik wil geen zuster die flauwvalt bij het zien van bloed.

Eu não quero uma enfermeira que desmaia ao ver sangue.

Warmtebeeldcamera's onthullen wat ze bespeuren. Warm bloed in de flipper van de pup.

As câmaras térmicas revelam aquilo que detetam... Sangue quente na barbatana da cria.

...van menselijke misdadigheid waar geen bloed bij komt kijken... ...die men kan bereiken.

da delinquência humana, não sangrenta, em princípio, que se pode ambicionar.

Een diabeticus heeft te veel suiker in zijn bloed en in zijn urine.

Um diabético tem muito açúcar no seu sangue e na sua urina.

Vampiervleermuizen zijn het actiefst in de donkerste nachten... ...en zoeken bloed in de duisternis.

Os morcegos vampiros são mais ativos nas noites mais escuras. Procuram sangue na escuridão.

Hij gebruikte hetzelfde woord voor paars om bloed te beschrijven, een donkere wolk, een golf, en

Ele utilizava a mesma palavra para roxo e para descrever sangue, uma nuvem escura, a onda, e

Ik wil er geen bloed op krijgen, kan iemand heel vriendelijk mijn haar nemen en het over

não quero sujar-lhe sangue, alguém poderia gentilmente pegar meu cabelo e colocá-lo sobre

Omdat bij een zaagschubadder het zo snel op het bloed inwerkt... ...kan het gif in minder dan een uur iemand doden.

Com esta víbora, porque o efeito no sangue é tão rápido, é daqueles venenos que pode matar em menos duma hora.