Translation of "Betrokken" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Betrokken" in a sentence and their portuguese translations:

- Je bent erbij betrokken.
- U bent erbij betrokken.
- Jullie zijn erbij betrokken.

Você está envolvido.

Tom is erbij betrokken.

Tom está envolvido.

Ik ben erbij betrokken.

- Eu estou envolvido.
- Estou envolvido.

Raak daar niet bij betrokken.

Não se envolva.

Raak niet betrokken met slechte mannen.

Não se envolva com homens maus.

Ik werd bijna betrokken bij een misdaad.

Eu quase me envolvi em um crime.

Hij was betrokken bij een schermutseling met een gewelddadige bende.

Ele estava envolvido num confronto com uma gangue violenta.

Ik denk niet dat Tom betrokken was bij dat schandaal.

Não acho que Tom tenha se envolvido no escândalo.

- Ik ga me daar niet in mengen.
- Ik ga daar niet in betrokken raken.

Não estou me envolvendo.

- Waarom moeten we ons daarin betrekken?
- Waarom moeten we ons daarin mengen?
- Waarom moeten we ons daarmee bemoeien?
- Waarom zouden we betrokken raken?

Por que devemos nos envolver?

Het verschil tussen de verklaringen van de twee bij het ongeluk betrokken partijen was zo groot dat de autoriteiten het moeilijk vonden om te bepalen welke partij de waarheid vertelde.

A discrepância entre as histórias de ambas partes envolvidas no acidente foi tão grande, que as autoridades tiveram dificuldade em decidir qual lado dizia a verdade.