Translation of "Abseilen" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Abseilen" in a sentence and their portuguese translations:

Dus je wilt abseilen? Oké.

Então, quer fazer rappel? Certo.

...touw over de rand en abseilen.

atirá-la pelo precipício e descer a fazer rapel.

Dus wilt abseilen... ...hiervanaf de kloof in?

Quer fazer rapel pela rocha e entrar no desfiladeiro?

Een optie is abseilen van de klif.

Há uma opção: descer o precipício a fazer rappel.

Moeten we springen? Of gaan we abseilen?

Vamos saltar? Ou vamos fazer rappel?

Oké, dus je wilt dat ik ga abseilen?

Certo, escolheu fazer rapel?

Als je wilt abseilen, klik dan rechts en oké.

Se quiser fazer rapel selecione "direita" e "aceitar".

Wat vind jij? Abseilen... ...of de heuvel af sleeën?

O que acha? Fazemos rappel ou vamos pela encosta cheia de neve?

Gaan we abseilen met 't touw, recht naar beneden?

Fazemos rapel com a corda e descemos diretamente?

Een goed ankerpunt is cruciaal als je gaat abseilen.

Ter um sítio seguro para ancorar é essencial no rapel.

Als je in de helikopter wilt vliegen en abseilen, klik dan links.

Se quiser entrar no helicóptero e depois fazer rapel, selecione "esquerda".

Als je in de helikopter wilt vliegen en abseilen, tik dan links.

Se quiser entrar no helicóptero e depois fazer rapel, selecione "esquerda".

Dit is het belangrijkste als je gaat abseilen. Waar zit je aan verankerd?

A parte mais importante do rappel é onde estamos apoiados.

Of we gebruiken dit touw, maken het ergens aan vast... ...en gaan abseilen.

Ou podemos usar esta corda, encontrar um sítio para atá-la e fazer rapel.

Als je in de helikopter wilt vliegen en abseilen, druk dan links en oké.

Se quiser entrar no helicóptero e fazer rapel, selecione "esquerda" e "aceitar".

Als je in de helikopter wilt vliegen en abseilen... ...druk dan links en oké.

Se quiser entrar no helicóptero e fazer rapel, selecione "esquerda" e "aceitar".

Als je het touw wilt oversteken, klik dan links. Als je wilt abseilen, klik dan rechts.

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda". Se quiser fazer rapel, selecione "direita".

Als je het touw wilt oversteken, tik dan links. Als je wilt abseilen, tik dan rechts.

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda". Se quiser fazer rapel selecione "direita".

Dus bij abseilen op deze manier moet je iets hebben... ...dat het touw beschermt tegen de scherpe rots.

Neste tipo de descidas de rapel, temos de ter algo que proteja a corda das rochas afiadas.

Gaan we abseilen met het touw, recht naar beneden? Of proberen we zonder touw naar beneden te klimmen?

Fazemos rapel com a corda e descemos diretamente? Ou tentamos avançar sem a corda e depois descemos sem apoio?

Abseilen brengt ons precies waar we moeten zijn. Het nadeel is dat er niks geschikt is om me aan vast te maken.

Fazer rapel é bom, íamos parar mesmo lá. Por outro lado, não há nada de jeito a que atar a corda.