Translation of "Vis" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Vis" in a sentence and their polish translations:

Vis, alsjeblieft.

Poproszę rybę.

- Het is geen vis.
- Dit is geen vis.

To nie jest ryba.

- Vis is goedkoop vandaag.
- Vis is vandaag goedkoop.

Ryby są dzisiaj tanie.

Vis is duur.

Ryby są drogie.

- Wij eten dikwijls rauwe vis.
- We eten dikwijls rauwe vis.

Często jemy surowe ryby.

Het ruikt naar vis.

Pachną dość podejrzanie.

Hou je van vis?

Czy lubisz ryby?

Dat is een vis.

To jest ryba.

Mogen honden vis eten?

Czy psy powinny jeść ryby?

Ik eet geen vis.

Nie jem ryb.

- Heeft u ooit rauwe vis gegeten?
- Hebt u ooit rauwe vis gegeten?

Czy kiedykolwiek jadłeś surową rybę?

Vis is voor de overlever...

Ryba dla rozbitka

Vis, vol eiwit, goede energie,

Ryba pełna dobrego białka, dobrej energii.

Verse vis, heel goed overleversvoedsel.

Świeża ryba to naprawdę wspaniałe jedzenie dla rozbitka.

Vis, vol eiwit, goede energie.

Ryba pełna dobrego białka, dobrej energii.

Ik ben allergisch voor vis.

Mam alergię na ryby.

Een vis op het droge.

Jak ryba bez wody.

Ze maakte vis klaar voor mij.

Przygotowała rybę dla mnie.

Ik wil boter bij de vis.

Pokaż mi pieniądze.

Ik heb liever vlees dan vis.

Wolę mięso od ryby.

- Hoe noem je deze vis in het Engels?
- Hoe heet deze vis in het Engels?

Jak nazywa się ta ryba po angielsku?

Het is tijd voor vis. O, ja.

Czas na rybę! O tak!

De oude heeft een grote vis gevangen.

Ten staruszek złapał dużą rybę.

Spartelen als een vis op het droge.

Szamotać się jak ryba bez wody.

Die wolk heeft de vorm van een vis.

Ta chmura jest w kształcie ryby.

- Tom houdt van vis.
- Tom houdt van vissen.

Tom lubi ryby.

Over het algemeen eten westerlingen vis niet rauw.

Europejczycy generalnie nie jedzą surowych ryb.

Dit heb ik. Voor de vis is geen garantie.

To już mam. Ryba nie jest gwarantowana.

We vangen ongeveer 1,4 miljard kilo vis per jaar.

około 1,4 miliona ton ryby odławia się każdego roku.

Ik zou liever een vogel dan een vis zijn.

Wolałbym być raczej ptakiem niż rybą.

Het belangrijkste van speervissen is dat je de vis verrast.

Klucz do łowienia włócznią to łapanie ryb z zaskoczenia.

Ik ben geen echte vis, ik ben maar een knuffelbeest.

Nie jestem prawdziwą rybą, jestem po prostu zwykłą pluszową zabawką.

Naar het bevroren meer gaan... ...een gat graven en vis vangen.

Zejść do zamarzniętego jeziora, zrobić przerębel i złowić trochę ryb.

...of vangen we een vis met larven in het bevroren meer?

czy łowienie ryb na zamarzniętym jeziorze z pomocą czerwi?

Het is tijd om te leren zwemmen en vis te vangen.

To czas na naukę pływania i łapania ryb.

Deze mannetjeszeeleeuw is niet zo groot gegroeid door alleen vis te eten.

Lew morski nie nabrał takiej masy na diecie rybnej.

Met een buik vol vis is het tijd om op te drogen.

Z pełnym brzuchem można się wreszcie wysuszyć i odświeżyć.

Ik eet geen vlees, geen vis en geen zeevruchten, en ook geen vleesbouillon.

- Nie jem miesa, ryb, owocow morza i bulionow pochodzenia zwierzecego.
- Nie jem mięsa, ryb, owoców morza, ani bulionów pochodzenia zwierzęcego.

Maar zelfs manta's van vijf meter lijken klein naast de grootste vis van de zee.

Ale nawet pięciometrowe manty bledną przy największej rybie.